This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: exc1. 272 total hits in 97 transcripts.
UbezhavshieOleni (5)
nadʲkɔu kunini ŋad
nadʲka-ɔu kuna-xon ŋa-d
Nad'ka-EXC1 where/when-LOC.SG exist(ipfv)-2SG.S
Nad'ka-EXC1 где/когда-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-2ЕД.S
Nad'ka, where are you?
Надька, где ты?
UrodlivyjMys_rad (5)
mujɔn nɔʔɔzɔu
mujɔn nɔʔɔ-z-ɔu
strongly grasp(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP-EXC1
strongly схватить(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП-EXC1
Grasp her strongly!
Схавати ее крепко!
Interview_tdnt (5)
aɡa ɔburuʔ kunʲ mɛzɔu
aɡa ɔburu-ʔ kunʲi mɛ-da-Ø-ɔu
big thing-PL how make(pfv)-FUT-3SG.S-EXC1
большой вещь-МН как делать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S-EXC1
How can she make big things!
Как она сделает большие вещи!
в то время А.С. часто лежала в больнице
The two mates (2) (1)
ɔu, tʃik entʃeɡoɔ amok entʃeʔ ɛzaraxaØ
ɔu tʃike entʃeu-xoɔ amoke entʃeu ɛ-daraxa-Ø
EXC1 this person-FOC evil person be(ipfv)-APPR-3SG.S
EXC1 этот человек-ФОК evil человек быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
Oh, this man seems to be a nimble man!
О, это человек-то вроде бы шустрый человек!
Ryba (1)
dʲɔʃtar, ɔu
dʲɔʃus-da-r ɔu
plane(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ EXC1
plane(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ EXC1
you will plane, well!
выстрогаешь, а!
можно дерево, дощечку, рыбу строгать; далее обсуждение по-русски
Sentences about a helicopter (1)
tɛxɛ, ɔ, amtuŋazɔu, amtuŋazʔ
tɛxɛ ɔ amutur-zʔ-ɔu amutur-zʔ
there(loc) oh lounge(ipfv)-1SG.S-EXC1 lounge(ipfv)-1SG.S
там(loc) oh lounge(ipfv)-1ЕД.S-EXC1 lounge(ipfv)-1ЕД.S
There, oh, I am lying, I am lying.
Вон, ой, вру я, вру.
Fish and chitchat (1)
ɛke tɔlaxɔu kɔnʲeʃnɔ poɡadezʔ
ɛke tɔlaxa-ɔu kɔnʲeʃnɔ poɡa-da-e-zʔ
this alike-EXC1 of:course fall:into:fishing:net(pfv)-FUT-M-3SG.M
этот alike-EXC1 конечно fall:into:fishing:net(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
If such, it will fall into the net, of course.
Если вот такая, то, конечно, попадется.
IstorijaIvanovyh (2)
a tɔz tʃikoz manʲ tɛxɛ taxanɔu
a tɔz tʃike-xoz manʲ tɛxɛ taxa-xon-ɔu
and so this-ABL.SG say there(loc) behind-LOC.SG-EXC1
and так этот-АБЛ.ЕД сказать там(loc) за-ЛОК.ЕД-EXC1
and then, say, far away
а потом там, говорят, далеко
Little red riding hood (1)
narzeda ɛba nɛ ɛdʲuku, ku dʲazadɔu
nalzer-da ɛba nɛ ɛdʲuku ko dʲazu-d-ɔu
be:red(ipfv)-PTC.SML head woman child where go(ipfv)-2SG.S-EXC1
be:red(ipfv)-ПРИЧ.СИМ голова женщина ребенок где идти(ipfv)-2ЕД.S-EXC1
The girl with a red head, where are you going?
Девочка с красной головой, куда ты идешь?
Two tales (7)
ɔu, ɛu aɡa tɔdʲaj buuseje dʲazaØ
ɔu ɛu aɡa tɔru-saj buuse-je dʲazu-Ø
EXC1 here(dir) big hair-COM old:man-PEJ go(ipfv)-3SG.S
EXC1 здесь(dir) большой hair-COM старик-ПЕЖ идти(ipfv)-3ЕД.S
Oh, a haired old man is going here.
О, сюда большой волосатый старичище идет.