Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: inch. 301 total hits in 130 transcripts.
KakShitUntajki_II_3 (1)
no, tʃetaʔ mɔdiltadaa
no tʃetaʔ mɔdis-ru-ta-da-a
well tomorrow see(pfv)-INCH-CAUS4-FUT-1SG.SG.OBJ
хорошо завтра видеть(pfv)-ИНХ-CAUS4-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Well, I will show it tomorrow.
Ну, завтра я покажу.
UbilDikogo (1)
tʃikeda, no, kak nakrɔxu
tʃike-da no *kak *nak-ru-a-xiʔ
this-OBL.SG.3SG well *** ***-INCH-NMLZ1-DU
этот-ОБЛ.ЕД.3ЕД хорошо *** ***-ИНХ-NMLZ1-ДВ
this, well, as a bait
это, ну, как накроху
т.е. на приманку для песцов взял; kak nakrɔxu is in Russian
Shaman_au (5)
tazobe tɔz sabuzilubuta
tazebe tɔz sabuzir-ru-buʔ-da
shaman so practise:shaman's:rite(ipfv)-INCH-CVB.COND-OBL.SG.3SG
шаман так practise:shaman's:rite(ipfv)-ИНХ-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
so a shaman starts practising his rites
шаман как начнет шаманить
sEbuza ИИ не знает
Two men (7)
ʃijʔ piiludaØ
ʃiʔ piis-ru-da-Ø
I.ACC be:afraid(ipfv)-INCH-FUT-3SG.S
I.АКК be:afraid(ipfv)-ИНХ-ФУТ-3ЕД.S
He will be frightened by me.
Он меня испугается.
UrodlivyjMys_rad (3)
teza anʲ ʃizeruuʃ kajajʔ
teza anʲ ʃize-ru-iʃ kaji-jʔ
now and two-INCH-TRANS stay:behind(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
сейчас and два-ИНХ-TRANS stay:behind(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
And now we stayed again alone two of us.
А теперь мы опять остались вдвоем.
SojuzZoloto (2)
teza tʃi buranʔ mikorezʔ
teza tʃi buran-ʔ mis-ɡo-ru-e-zʔ
now here snowmobile-PL give(pfv)-DUR-INCH-M-3PL.M
сейчас здесь snowmobile-МН дать(pfv)-ДУБ-ИНХ-M-3МН.M
Now they started to give snowmobiles.
Сейчас вот бураны стали давать.
Worms (2)
mɔra dʲabuziraxa tɔ dʲɔzuluubizʔ
mɔra dʲabuzi-raxa tɔ dʲazu-r-ru-ubi-zʔ
shore length-COMP2 that go(ipfv)-MULT-INCH-HAB-3PL.M
shore length-COMP2 тот идти(ipfv)-MULT-ИНХ-ХАБ-3МН.M
They start moving along the shore.
По длине берега они начинают ходить.
кто ходят, непонятно
Shaman (1)
tinaʔ peldaØ
te-naʔ per-ru-da-Ø
reindeer-PL.1PL look:for(ipfv)-INCH-FUT-3SG.S
олень-МН.1МН look:for(ipfv)-ИНХ-ФУТ-3ЕД.S
He will find our reindeer.
Он найдет наших оленей.
ZolotajaRybka (2)
axa, tɔz biz barud seŋilejʔ anʲ
aa tɔz bizu bar-d seŋir-ru-e-jʔ anʲ
yeah so water border-DAT.SG look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and
yeah так вода border-ДАТ.ЕД смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and
yeah, I looked to the shore so
ага, как вот на берег я посмотрел
OSnax (5)
tɔz sɔjzaan seŋilejʔ anʲ tʃik
tɔz sɔjza-ɔn seŋir-ru-e-jʔ anʲ tʃike
so good-PROL.SG look(ipfv)-INCH-M-1SG.M and this
так хороший-ПРОЛ.ЕД смотреть(ipfv)-ИНХ-M-1ЕД.M and этот
so I looked well
как хорошенько я посмотрел