Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sbjv. 259 total hits in 107 transcripts.
A calm year (3)
kanʲenʲitʃ
kanʲe-nʲi-tʃ
leave(pfv)-SBJV-3PL.S.PST
оставить(pfv)-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ
They would leave.
Они ушли бы.
Interview (1) (2)
vɔt tɔr sɔjza ɛnʲiʃ
vɔt tɔr sɔjza ɛ-nʲi-ʃ
here so good be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
здесь так хороший быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
So it would be fine.
Вот так хорошо было бы.
The old man and the living pike (1)
ɛnʲiʃ
ɛ-nʲi-ʃ
be(ipfv)-SBJV-3SG.S.PST
быть(ipfv)-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
he would be
он был бы
Interview, part 2 (6)
nɔnʲir
nɔs-nʲi-r
scrape(pfv)-SBJV-2SG.SG.OBJ
скрести(pfv)-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ
you would scrape them
ты высклоблишь
The freak and his brother (5)
dʲaʔ mɔdeenʲid
dʲa-ʔ mɔdee-nʲi-d
place-PL see(ipfv)-SBJV-2SG.S
место-МН видеть(ipfv)-СОСЛ-2ЕД.S
Look at the lands!
Смотри на земли!
PrimetyVPrirode_rad (2)
tɔr, tɔr dʲirinʲidɔu, sɔɔkɔu, dʲiriejʔ pɔnʲinʲid
tɔr tɔr dʲiri-nʲi-d-ɔu sɔɔko-ɔu dʲiri-a-jʔ pɔnʲir-nʲi-d
so so live(ipfv)-SBJV-2SG.S-EXC1 younger-EXC1 live(ipfv)-NMLZ1-NOM.SG.1SG do(ipfv)-SBJV-2SG.S
так так жить(ipfv)-СОСЛ-2ЕД.S-EXC1 younger-EXC1 жить(ipfv)-NMLZ1-NOM.ЕД.1ЕД делать(ipfv)-СОСЛ-2ЕД.S
Live, so, so, my little, do my life!
Так, так живи, мой маленький, моей жизнью живи!
XodiliVTundru (5)
ʃtɔb inspektsija inʲitʃ muʔ, ʃizzuʔ inʲitʃ
ʃtɔb inspektsija i-nʲi-tʃ mo-ʔ ʃizzuʔ i-nʲi-tʃ
in:order:to check:up NEG-SBJV-3PL.S.PST PLC-CONNEG they.ACC NEG-SBJV-3PL.S.PST
in:order:to check:up НЕГ-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ PLC-КОННЕГ they.АКК НЕГ-СОСЛ-3МН.S.ПРОШ
in order that the check up, well, in order that not
чтобы инспекция не это самое, чтобы их не
KakShitUntajki_II_1 (1)
marieeʃ dʲaɡonʲiʃ
marie-iʃ dʲaɡo-nʲi-ʃ
sack-TRANS there:is:no-SBJV-3SG.S.PST
sack-TRANS there:is:no-СОСЛ-3ЕД.S.ПРОШ
in order that it would not be baggy
чтобы не был мешковатым
OSnax (1)
dʲɔzanʲibuʃ kɔtʃ
dʲɔza-nʲi-buʃ kɔtʃ
shoot(pfv)-SBJV-1SG.SG.OBJ.PST at:least
стрелять(pfv)-СОСЛ-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ at:least
I could a least shoot it
хоть я его застрелил бы
SmeshnojSluchaj (9)
etot, tʃetaʔ kanʲenʲieʔ anʲ
etot tʃetaʔ kanʲe-nʲi-aʔ anʲ
this tomorrow leave(pfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ and
этот завтра оставить(pfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ and
Well, let's go tomorrow.
Это, пошли бы мы завтра.