This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: obj. 4505 total hits in 302 transcripts.
Mice and Gena (17)
tɔr pɔnʲiŋenaʔ, tɔr
tɔr pɔnʲir-e-naʔ tɔr
so do(ipfv)-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ so
так делать(ipfv)-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ так
So we cook them, so.
Так мы их готовим, так.
Three bears (17)
tɔrse ɔburu ŋulʲ kɔmitaza, kɔmitaza
tɔrse ɔburu ŋulʲ kɔmita-za kɔmita-za
such thing very like(ipfv)-3SG.SG.OBJ like(ipfv)-3SG.SG.OBJ
such вещь очень любить(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ любить(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
it likes, likes a lot this thing
эту вещь он очень любит, любит
Reindeer with greedy breasts (7)
tʃuktʃi kojn anʲ
tʃuktʃi ko-e-n anʲ
all find(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ and
весь найти(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ and
I checked all of them.
Я всех проверил.
Kamuses for an old man (6)
bɛɛjza
bɛɛ-e-za
throw(pfv)-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ
бросать(pfv)-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
threw them
бросил их
Preparing fish (36)
no, kamizaa, kamizaa
no kamiza-a kamiza-a
well understand(pfv)-1SG.SG.OBJ understand(pfv)-1SG.SG.OBJ
хорошо understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
Well, I understand, I understand
Ну, понятно, понятно
How I fell through ice (14)
nʲɔŋulten
nʲɔŋulta-e-n
squeeze(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
squeeze(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I squeezed it.
Я ее выжал.
Bait (9)
miʔen
mis-e-n
give(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
дать(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I gave it
отдал ее
Riding on a skin (36)
ɔbujtenaʔ
ɔbujta-e-naʔ
what:for-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ
what:for-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
what for do we need them?
зачем они нам?
Fish and chitchat (61)
tɛneza, tɛneza
tɛne-za tɛne-za
know(ipfv)-3SG.SG.OBJ know(ipfv)-3SG.SG.OBJ
know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ know(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
He knows, knows.
Он знает, знает.
Fish and chitchat (4) (22)
ɔ, no, no, kamizau, kamizau, no, no, no
ɔ no no kamiza-a kamiza-a no no no
oh well well understand(pfv)-1SG.SG.OBJ understand(pfv)-1SG.SG.OBJ well well well
oh хорошо хорошо understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ хорошо хорошо хорошо
Oh, well, well, I understand, I understand, well, well.
О, ну, ну, я понимаю, понимаю, ну, ну.