This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: exc2. 107 total hits in 51 transcripts.
Two men (1)
uxoad ter tɔʔ anuzibej, manaØ
uxoɔd ter tɔʔ anuzi-bi-ej man-Ø
you(sg).FOC all:the:might here(dir) be:amazing(ipfv)-PRF-EXC2 say(pfv)-3SG.S
ты(sg).ФОК all:the:might здесь(dir) be:amazing(ipfv)-PRF-EXC2 сказать(pfv)-3ЕД.S
As for you, you have an amazing reindeer, he said.
У тебя-то олень удивительный, он сказал.
Interview_rad (3)
kunʲxoa maz ŋaʃej
kunʲi-xoɔ maʔ ŋa-ʃ-ej
how-FOC indeed exist(ipfv)-3SG.S.PST-EXC2
как-ФОК indeed существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ-EXC2
somehow, say, it was
как-то, сказать, он был
Djoa (1)
dʲisej, dʲɔɔu, madaØ manʲ
dʲisi-ej dʲɔa-ɔu man-da-Ø manʲ
grandfather-EXC2 Djoa-EXC1 say(pfv)-FUT-3SG.S say
дед-EXC2 Djoa-EXC1 сказать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S сказать
Grandfather! Djoa!-he will say, they say.
Дедушка! Дёа!-скажет, говорят
The two mates (1)
menseej, manaØ manʲ, manaxiʔ manʲ
mense-ej man-Ø manʲ man-xiʔ manʲ
old:woman-EXC2 say(pfv)-3SG.S say say(pfv)-3DU.S say
старуха-EXC2 сказать(pfv)-3ЕД.S сказать сказать(pfv)-3ДВ.S сказать
old woman, say, they said
старушка, мол, говорят
SmeshnojSluchaj (2)
kudaxaajej muxon
kudaxaa-j-ej mo-xon
for:a:long:time-ADJ-EXC2 PLC-LOC.SG
for:a:long:time-ПРИЛ-EXC2 PLC-ЛОК.ЕД
formerly, well
раньше в этом
Worms used as a bait (2)
tonin okaanej
toni-xon oka-ɔn-ej
there(dir)-LOC.SG many-PROL.SG-EXC2
там(dir)-ЛОК.ЕД много-ПРОЛ.ЕД-EXC2
There are a lot of them there.
Там их много.
RodnoeSlovo_TriBrata (2)
tɔju ɛker tɔna tɔrsej, kunʲi ŋo
tɔ-ju ɛke-r tɔna tɔrse-ej kunʲi ŋo
wing-RESTR.ADJ this-NOM.SG.2SG still such-EXC2 how even
wing-RESTR.ПРИЛ этот-NOM.ЕД.2ЕД все:еще such-EXC2 как even
He is such, anyway.
Он ведь еще такой, как бы ни было.
MyshkaOlenj (1)
mɔdeeza, kezer kɔraje aɡajej
mɔdee-za kezeru kɔra-je aɡa-je-ej
see(ipfv)-3SG.SG.OBJ wild:reindeer bull-PEJ big-PEJ-EXC2
видеть(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ дикий:олень бык-ПЕЖ большой-ПЕЖ-EXC2
sees, the wild male reinder is huge.
видит, дикий хор-то здоровый.
Zhena (2)
kudaxaanej ŋaʃ
kudaxaa-xon-ej ŋa-ʃ
for:a:long:time-LOC.SG-EXC2 exist(ipfv)-3SG.S.PST
for:a:long:time-ЛОК.ЕД-EXC2 существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
it was long ago
давно это было
спрашивает/вспоминает, потому что Семен не постоянно в оленеводстве работал
Tulle (1)
ɔu, tʃike entʃeʔ teraɡuɔn dʲirej
ɔu tʃike entʃeu teraɡu-ɔn dʲiri-Ø-ej
EXC1 this person rich-PROL.SG live(ipfv)-3SG.S-EXC2
EXC1 этот человек богатый-ПРОЛ.ЕД жить(ipfv)-3ЕД.S-EXC2
Oh, this man lives richly!
О, этот человек богато живет!