Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: exc2. 107 total hits in 51 transcripts.
Two men (1)
uxoad ter tɔʔ anuzibej, manaØ
uxoɔd ter tɔʔ anuzi-bi-ej man-Ø
you(sg).FOC all:the:might here(dir) be:amazing(ipfv)-PRF-EXC2 say(pfv)-3SG.S
ты(sg).ФОК all:the:might здесь(dir) be:amazing(ipfv)-PRF-EXC2 сказать(pfv)-3ЕД.S
As for you, you have an amazing reindeer, he said.
У тебя-то олень удивительный, он сказал.
Interview_rad (3)
kunʲxoa maz ŋaʃej
kunʲi-xoɔ maʔ ŋa-ʃ-ej
how-FOC indeed exist(ipfv)-3SG.S.PST-EXC2
как-ФОК indeed существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ-EXC2
somehow, say, it was
как-то, сказать, он был
Djoa (1)
dʲisej, dʲɔɔu, madaØ manʲ
dʲisi-ej dʲɔa-ɔu man-da-Ø manʲ
grandfather-EXC2 Djoa-EXC1 say(pfv)-FUT-3SG.S say
дед-EXC2 Djoa-EXC1 сказать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S сказать
Grandfather! Djoa!-he will say, they say.
Дедушка! Дёа!-скажет, говорят
The two mates (1)
menseej, manaØ manʲ, manaxiʔ manʲ
mense-ej man-Ø manʲ man-xiʔ manʲ
old:woman-EXC2 say(pfv)-3SG.S say say(pfv)-3DU.S say
старуха-EXC2 сказать(pfv)-3ЕД.S сказать сказать(pfv)-3ДВ.S сказать
old woman, say, they said
старушка, мол, говорят
SmeshnojSluchaj (2)
kudaxaajej muxon
kudaxaa-j-ej mo-xon
for:a:long:time-ADJ-EXC2 PLC-LOC.SG
for:a:long:time-ПРИЛ-EXC2 PLC-ЛОК.ЕД
formerly, well
раньше в этом
Worms used as a bait (2)
tonin okaanej
toni-xon oka-ɔn-ej
there(dir)-LOC.SG many-PROL.SG-EXC2
там(dir)-ЛОК.ЕД много-ПРОЛ.ЕД-EXC2
There are a lot of them there.
Там их много.
RodnoeSlovo_TriBrata (2)
tɔju ɛker tɔna tɔrsej, kunʲi ŋo
tɔ-ju ɛke-r tɔna tɔrse-ej kunʲi ŋo
wing-RESTR.ADJ this-NOM.SG.2SG still such-EXC2 how even
wing-RESTR.ПРИЛ этот-NOM.ЕД.2ЕД все:еще such-EXC2 как even
He is such, anyway.
Он ведь еще такой, как бы ни было.
MyshkaOlenj (1)
mɔdeeza, kezer kɔraje aɡajej
mɔdee-za kezeru kɔra-je aɡa-je-ej
see(ipfv)-3SG.SG.OBJ wild:reindeer bull-PEJ big-PEJ-EXC2
видеть(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ дикий:олень бык-ПЕЖ большой-ПЕЖ-EXC2
sees, the wild male reinder is huge.
видит, дикий хор-то здоровый.
Zhena (2)
kudaxaanej ŋaʃ
kudaxaa-xon-ej ŋa-ʃ
for:a:long:time-LOC.SG-EXC2 exist(ipfv)-3SG.S.PST
for:a:long:time-ЛОК.ЕД-EXC2 существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
it was long ago
давно это было
спрашивает/вспоминает, потому что Семен не постоянно в оленеводстве работал
Tulle (1)
ɔu, tʃike entʃeʔ teraɡuɔn dʲirej
ɔu tʃike entʃeu teraɡu-ɔn dʲiri-Ø-ej
EXC1 this person rich-PROL.SG live(ipfv)-3SG.S-EXC2
EXC1 этот человек богатый-ПРОЛ.ЕД жить(ipfv)-3ЕД.S-EXC2
Oh, this man lives richly!
О, этот человек богато живет!