This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: exc1. 272 total hits in 97 transcripts.
Two women (2)
pɔrne nɛ manaØ, nʲekutʃɔu, nʲekutʃɔu ɛbanʲʔ pelɔu, axa
pɔrne nɛ man-Ø nʲe-kutʃa-ɔu nʲe-kutʃa-ɔu ɛba-nʲʔ per-ru-ʔ-ɔu aa
witch woman say(pfv)-3SG.S child-DIM2-EXC1 child-DIM2-EXC1 head-OBL.SG.1SG look:for(ipfv)-INCH-2SG.S.IMP-EXC1 yeah
witch женщина сказать(pfv)-3ЕД.S ребенок-DIM2-EXC1 ребенок-DIM2-EXC1 голова-ОБЛ.ЕД.1ЕД look:for(ipfv)-ИНХ-2ЕД.S.ИМП-EXC1 yeah
The witch said, the child, look at my head, yeah.
Ведьма говорит, ребёночек, в голове у меня поищи-ка, ага.
KakRansheZhili_au (1)
... ɔnɛj bazaanɔu
*... ɔnɛj baza-ɔn-ɔu
*** Enets language-PROL.SG-EXC1
*** Enets язык-ПРОЛ.ЕД-EXC1
in Enets
по-энецки
KakZhili_rad (2)
tʃikon ɔu
tʃike-xon ɔu
this-LOC.SG EXC1
этот-ЛОК.ЕД EXC1
there, oh!
там, ох!
Porne (3)
ɔu, ɔbu amok tɔzad anʲ ɛu
ɔu ɔbu amoke tɔza-d anʲ ɛu
EXC1 what evil bring(pfv)-2SG.S and here(dir)
EXC1 что evil принести(pfv)-2ЕД.S and здесь(dir)
Oh, what a monster have you broght here?
О, что за чудище ты привез сюда?
Djoa (4)
manaØ manʲ, dʲɔɔu
man-Ø manʲ dʲɔa-ɔu
say(pfv)-3SG.S say Djoa-EXC1
сказать(pfv)-3ЕД.S сказать Djoa-EXC1
He says: Djoa!
Он говорит: Дёа!
SmeshnojSluchaj (2)
ɔu, modʲ mu
ɔu modʲ mo
EXC1 1SG PLC
EXC1 1ЕД PLC
Oh, I, well
ой, я это самое
ив ив: хочет сказать d'urtau
Djoa (2) (5)
kazɔu, buuse kaʔaØ
kaza-ɔu buuse kaʔa-Ø
grandmother-EXC1 old:man die(pfv)-3SG.S
бабушка-EXC1 старик умереть(pfv)-3ЕД.S
Granny, the old man died!
Бабушка, старик умер!
A contemporary chat (1)
dʲaɡɔu
dʲaɡo-Ø-ɔu
there:is:no-3SG.S-EXC1
there:is:no-3ЕД.S-EXC1
There is no.
Нет ее.
KakPozvaliZhitjPalchiny (2)
tizuʔ tɔ dʲobon okɔu ŋulʲ
te-zuʔ tɔ dʲobon oka-ɔu ŋulʲ
reindeer-NOM.PL.3PL that at:time many-EXC1 very
олень-NOM.МН.3МН тот at:time много-EXC1 очень
They had a lot of reindeer at that time.
Оленей в то время у них было много.
MoreoOlasneKomary_ips (2)
tesaj entʃeuʔ, mɛzʔ okɔu
te-saj entʃeu-ʔ mɛzu-ʔ oka-ɔu
reindeer-COM person-PL chum-PL many-EXC1
олень-COM человек-МН chum-МН много-EXC1
They are people with reindeer, they have a lot of tents.
Они люди с оленями, чумов у них много.