Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dim2. 222 total hits in 90 transcripts.
The sick reindeer, the bear and the toddler (3)
nɔjta dʲakutʃaʃ tʃike
nɔjta dʲa-kutʃa-ʃ tʃike
flat place-DIM2-3SG.S.PST this
квартира место-DIM2-3ЕД.S.ПРОШ этот
there was so flat ground.
ровная земля была такая.
We found a duck's nest (1)
nʲekutʃiza
nʲe-kutʃa-za
child-DIM2-NOM.PL.3SG
ребенок-DIM2-NOM.МН.3ЕД
its children
ее детишки
Hare's way (1)
nɛk nʲekutʃada ɛu
nɛk nʲe-kutʃa-da ɛu
other child-DIM2-OBL.SG.3SG here(dir)
другой ребенок-DIM2-ОБЛ.ЕД.3ЕД здесь(dir)
one child here
одного ребенка сюда
Moving camps in the past (1)
nʲekutʃajʔ bednij
nʲe-kutʃa-jʔ bednij
child-DIM2-NOM.SG.1SG poor
ребенок-DIM2-NOM.ЕД.1ЕД poor
my poor child
ребеночек бедный
PrimetyVPrirode_rad (7)
nʲekutʃar ... nʲekutʃar sɔjeeʔ aɡaaʃ kantaØ
nʲe-kutʃa-r *... nʲe-kutʃa-r sɔjeeʔ aɡa-iʃ kanʲe-da-Ø
child-DIM2-NOM.SG.2SG *** child-DIM2-NOM.SG.2SG just:now big-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S
ребенок-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД *** ребенок-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД just:now большой-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
Your child ... your child will become big.
Твой ребенок ... твой ребенок твой уже большим станет.
в середине неразборчиво-unclear in the middle
UbezhavshieOleni (1)
no, tekutʃinʲʔ peri kanʲeʔ
no te-kutʃa-nʲʔ peri kanʲe-ʔ
well reindeer-DIM2-PL.1DU always leave(pfv)-3PL.S
хорошо олень-DIM2-МН.1ДВ всегда оставить(pfv)-3МН.S
Well, our reindeer left away completely.
Ну, наши олешки насовсем ушли.
Olasne_tdnt (4)
ɔlasned nʲekutʃaxiʔ
ɔlasne-d nʲe-kutʃa-xiʔ
witch-OBL.SG.2SG child-DIM2-DU
witch-ОБЛ.ЕД.2ЕД ребенок-DIM2-ДВ
the children of the witch
дети ведьмы
Polar fox skin (2)
ɛke mu, ɔrne ŋɔkutʃaziʔ
ɛke mo ɔrne ŋɔ-kutʃa-ziʔ
this PLC front leg-DIM2-NOM.PL.3DU
этот PLC перед нога-DIM2-NOM.МН.3ДВ
these are, well, its front legs
эти самое, его передние ножки
Ovod (3)
mukutʃiza
mo-kutʃa-za
PLC-DIM2-NOM.PL.3SG
PLC-DIM2-NOM.МН.3ЕД
its, well
свои эти самые
Sentences about a helicopter (1)
tinʲʔ, tekutʃinʲʔ
te-nʲʔ te-kutʃa-nʲʔ
reindeer-PL.1SG reindeer-DIM2-PL.1SG
олень-МН.1ЕД олень-DIM2-МН.1ЕД
My reindeer, my little reindeer.
Мои олени, олешки мои.