This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: neg. 4205 total hits in 293 transcripts.
My forefather and his bear cubs (25)
kunʲ, kunʲ teza nʲinaʔ, manʔ nʲezuʔ, nʲinaʔ manʔ nʲezuʔ
kunʲi kunʲi teza nʲe-naʔ man-ʔ i-zuʔ nʲe-naʔ man-ʔ i-zuʔ
how how now child-PL.1PL say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR child-PL.1PL say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
как как сейчас ребенок-МН.1МН сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR ребенок-МН.1МН сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
How, how then our children, I say, our children, I say
Как, как теперь наши дети, я говорю, наши дети, я говорю
Shaman_au (11)
mad nʲiuʔ
man-d i-uʔ
say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he would say
он скажет
An Enets and a Russian (2) (18)
no, tʃetaʔ tozʔ nʲeximʔ
no tʃetaʔ to-d i-ximʔ
well tomorrow come(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
хорошо завтра прийти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
Well, we will come tomorrow, after all.
Ну, мы ведь завтра придем.
Beware of the gulls! (2)
nʲeza kajid
i-za kaji-d
NEG-3SG.SG.OBJ leave:behind(pfv)-FUT.CONNEG
НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ leave:behind(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
will not leave
не оставит
Kapkany (12)
pɛ, tʃiʔ nʲebuʔ
pɛ tʃi-ʔ i-buʔ
wood install(pfv)-CONNEG NEG-1SG.SG.OBJ.CONTR
wood install(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
..., I installed it, after all
..., я ведь ее поставил
pɛ is unclear-pɛ неясно
Zhena (12)
modʲ manʔ nʲezuʔ
modʲ man-ʔ i-zuʔ
1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
I say
я говорю
OxotaOsenju (4)
nʲaba sɔbi ... nɔlʲkuʔubiʔ nʲimʔ
nʲaba sɔbi *... nɔlʲkus-ubi-ʔ i-mʔ
hare path *** pursue(ipfv)-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
заяц path *** pursue(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
Hare paths ... they pursue, after all.
Заячьи тропы ... они ведь гоняют.
VolkiVTundre (4)
a bɔɡulʲa anʲ daʒe dɔtɔvɔ, ɛtɔ, entʃeu nʲeza piis, i vɔt
a bɔɡulʲa anʲ daʒe dɔtɔvɔ ɛtɔ entʃeu i-za piis-ʔ i vɔt
and bear and even up:to:then so person NEG-3SG.NON.SG.OBJ be:afraid(ipfv)-CONNEG and here
and bear and even up:to:then так человек НЕГ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ be:afraid(ipfv)-КОННЕГ and здесь
And a bear even is not afraid of people, and so
А медведь даже до того человека не боится, и вот
ProisxozhdenieIdoly (17)
buuse bunʲiʔ ŋaʔ anʲ mu
buuse bunʲi-ʔ ŋa-ʔ anʲ mo
old:man NEG.EMPH-3PL.S exist(ipfv)-CONNEG and PLC
старик НЕГ.ЭМФ-3МН.S существовать(ipfv)-КОННЕГ and PLC
well, they are not old men, but
ну, не старики, а это самое
Djoa (2) (9)
bunelʲa mad nʲiuʔ
bunelʲa man-d i-uʔ
Bunelja say(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
Bunelja сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Bunelja would say
Бунеля сказал