Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: neg. 4205 total hits in 293 transcripts.
Interview, part 2 (30)
sɔjza ŋaʔ nʲiuʔ
sɔjza ŋa-ʔ i-uʔ
good exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хороший существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it is finw, after all
ведь хорошо
Tale about sons-in-law (3)
mɔru nʲiʃ ŋaʔ
mɔru i-ʃ ŋa-ʔ
greedy NEG-3SG.S.PST exist(ipfv)-CONNEG
greedy НЕГ-3ЕД.S.ПРОШ существовать(ipfv)-КОННЕГ
was not greedy
жадным не был
Enets customs (6)
tʃi, manʔ nʲiuʔ, bɔɔ
tʃi man-ʔ i-uʔ bɔa
here say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR bad
здесь сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR плохой
That's, say, bad.
Это, говорят, плохо.
Pregnancy superstitions (6)
manʔ nʲiuʔ, bɔɔ
man-ʔ i-uʔ bɔa
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR bad
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR плохой
She said, that's bad.
Она сказала, это плохо.
My wedding (17)
maksim nʲikɔlajevitʃ manʔ nʲiuʔ
maksim nʲikɔlajevitʃ man-ʔ i-uʔ
Maksim Nikolajevich say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
Maksim Nikolajevich сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Maksim Nikolaevich said
Максим Николаевич сказал
IstorijaIvanovyh (6)
katie bu nʲiØ ŋaʔ anʲ, mu
katie bu i-Ø ŋa-ʔ anʲ mo
castrate:bull s/he NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG and PLC
castrate:bull s/he НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ and PLC
that's not a bull, but, well
это не бык, а это самое
в смысле, забыла слово важенка
Primety_rad (21)
sɛxod, sɛxod mutʃiʔ bunʲiØ ŋaʔ anʲ
sɛxod sɛxod mutʃizu bunʲi-Ø ŋa-ʔ anʲ
ancient ancient custom NEG.EMPH-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG and
стыринный стыринный custom НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ and
that's not an old custom
это не древний обычай
имеется в виду, что эти приметы и в наше время соблюдатся
Little red riding hood (5)
tɔn saame manʔ nʲiuʔ
tɔn saame man-ʔ i-uʔ
now wolf say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сейчас волк сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Now the wolf said:
Тут волк говорит:
Cooking fish (6)
kare anʲ tɔr sɔjza ŋaʔ nʲiuʔ
kare anʲ tɔr sɔjza ŋa-ʔ i-uʔ
fish and so good exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
рыба and так хороший существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
The fish is also fine so.
Рыба тоже так хороша.
About fishing (7)
ɛk dʲiri, tɛxɛ nenaɡ dʲiri ŋaʔ nʲiuʔ
ɛke dʲiri tɛxɛ nenaɡ dʲiri ŋa-ʔ i-uʔ
this month/moon there(loc) mosquito month/moon exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
этот month/луна там(loc) mosquito month/луна существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
This month is the mosquito month, after all.
Этот месяц-это же комарный месяц.