This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: sml. 1161 total hits in 234 transcripts.
The sick reindeer, the bear and the toddler (7)
vertalʲɔt ɛbuujza
vertalʲɔt ɛ-buuj-za
helicopter be(ipfv)-CVB.SML-NOM.SG.3SG
helicopter быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД
when a helicopter came.
когда был вертолет.
Swans (2)
bu anʲ ooda muʃuz silʲejɡ tezari
bu anʲ oor-da mo-ʃuz silʲejɡu teza-ru
s/he and eat(ipfv)-PTC.SML PLC-CAR1 white now-RESTR
s/he and есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC-CAR1 белый сейчас-RESTR
It is still not at all white.
Он совсем не белый пока еще.
Ducks (2)
ɔziza ŋaʔuxoa dʲaɡØ
ɔzi-da ŋaʔu-xoɔ dʲaɡo-Ø
be:visible(ipfv)-PTC.SML duck-FOC there:is:no-3SG.S
be:visible(ipfv)-ПРИЧ.СИМ duck-ФОК there:is:no-3ЕД.S
No duck can be seen.
Никакой утки не видно.
Unidentified bird (1)
kebiza ɔburu sama kazabid
kebi-da ɔburu sama kaza-bi-d
be:sinful(ipfv)-PTC.SML thing bird obtain(pfv)-PRF-2SG.S
be:sinful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь bird obtain(pfv)-PRF-2ЕД.S
You have killed a sinful bird!
Ты убил какую-то греховодную птицу!
The bears, the food sledge and the helicopter (7)
ŋoʔ tɔr mu, iblʲɛjɡuku pɔlzedaku
ŋoʔ tɔr mo iblʲɛjɡu-ku pɔlzer-da-ku
one so PLC small-DIM1 be:black(ipfv)-PTC.SML-DIM1
один так PLC маленький-DIM1 be:black(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-DIM1
and, well, little, black
а один это самое, маленький, черненький
Mosquitos (1)
tʃida samaʔ, sɔdlʲaʔ, sɔdlʲaʔ
tʃir-da sama-ʔ sɔdlʲa-ʔ sɔdlʲa-ʔ
fly(ipfv)-PTC.SML bird-PL little:bird-PL little:bird-PL
летать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ bird-МН little:bird-МН little:bird-МН
birds, little birds
птицы, птички
Hiding from a bear on a fence (2)
totubiza mu meɔn
totubi-da mo me-ɔn
be:cramped(ipfv)-PTC.SML PLC inner:part-PROL.SG
be:cramped(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC inner:part-ПРОЛ.ЕД
through a narrow, well
через это узкое самое
Our idol (1)
jeʃɔ toni kanʲebuʔujnʲʔ
jeʃɔ toni kanʲe-buʔuj-nʲʔ
also there(dir) leave(pfv)-CVB.SML-OBL.SG.1DU
тоже там(dir) оставить(pfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ДВ
also when we went there
еще когда мы туда пошли
Svatovstvo_rad (15)
ejtuda entʃel
ejtur-da entʃeu-r
seek:a:wife(ipfv)-PTC.SML person-NOM.SG.2SG
seek:a:wife(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-NOM.ЕД.2ЕД
the man who seeks a wife
сватающийся человек
Two tales (4)
piinureza mense kanʲeexoz
piinure-da mense kanʲe-a-xoz
be:frightful(ipfv)-PTC.SML old:woman leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
be:frightful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ старуха оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
after the old woman left
после того как ушла страшная старуха