Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: prf. 1074 total hits in 168 transcripts.
Primety_tdnt (4)
tʃiker anʲ kekutʃiza ɛbiØ
tʃike-r anʲ kekutʃi-da ɛ-bi-Ø
this-NOM.SG.2SG and be:sinful(ipfv)-PTC.SML be(ipfv)-PRF-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД and be:sinful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
And this turned out to bi a sinful thing.
А это, оказывается, грешное дело.
KakajaRabota (2)
vɔt tʃikon i, tʃikeruxon i dʲiribiʔ
vɔt tʃike-xon i tʃike-ru-xon i dʲiri-bi-ʔ
here this-LOC.SG and this-RESTR-LOC.SG and live(ipfv)-PRF-3PL.S
здесь этот-ЛОК.ЕД and этот-RESTR-ЛОК.ЕД and жить(ipfv)-PRF-3МН.S
So with this, only with this people live.
Вот этом, только этим и живут.
Interview (5)
tɔʔ kajabiza tʃikeza
tɔʔ kaji-bi-za tʃike-za
here(dir) leave:behind(pfv)-PRF-3SG.NON.SG.OBJ this-NOM.PL.3SG
здесь(dir) leave:behind(pfv)-PRF-3ЕД.NON.ЕД.ОБ этот-NOM.МН.3ЕД
So he left them.
Так он и оставил их.
Wild reindeer (2)
ɛke pɔxan kezerʔ okaan tobiʔ
ɛke pɔ-xon kezeru-ʔ oka-ɔn to-bi-ʔ
this year-LOC.SG wild:reindeer-PL many-PROL.SG come(pfv)-PRF-3PL.S
этот год-ЛОК.ЕД дикий:олень-МН много-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-PRF-3МН.S
A lot of wild reindeer came this year.
В этом году много диких оленей пришло.
Ghost (1)
tonini ŋokon ɛbitʃ
toni-xon ŋoʔ-xon ɛ-bi-tʃ
there(dir)-LOC.SG one-LOC.SG be(ipfv)-PRF-3PL.S.PST
там(dir)-ЛОК.ЕД один-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
were there together
там вместе были
Fire (1)
ʃeexoɔ pɔnʲibiza tʃenoju
ʃee-xoɔ pɔnʲir-bi-za tʃe-no-ju
who-FOC do(ipfv)-PRF-3SG.SG.OBJ yesterday-ADV-RESTR.ADJ
кто-ФОК делать(ipfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ yesterday-ADV-RESTR.ПРИЛ
Someone has used it yesterday.
Кто-то брал ее вчера.
Fishes species (1)
okaan kazabijʔ tɔrse kareʔ
oka-ɔn kaza-bi-jʔ tɔrse kare-ʔ
many-PROL.SG obtain(pfv)-PRF-1DU.S/SG.OBJ such fish-PL
много-ПРОЛ.ЕД obtain(pfv)-PRF-1ДВ.S/ЕД.ОБ such рыба-МН
we got a lot of such fish
мы много поймали такой рыбы
How to install a tent (1)
muʔ mɔktabizuʔ, ŋuzuʔ
mo-ʔ mɔkta-bi-zuʔ ŋuzu-ʔ
PLC-PL place(pfv)-PRF-3PL.NON.SG.OBJ pole-PL
PLC-МН место(pfv)-PRF-3МН.NON.ЕД.ОБ полюс-МН
people installed, well, the poles
это самое ставили, шесты
Interview, part 2 (1)
teza nɛʔ baduz, baduz kaʔabizʔ
teza nɛ-ʔ bɔdu-xoz bɔdu-xoz kaʔa-bi-zʔ
now woman-PL tundra-ABL.SG tundra-ABL.SG come:down(pfv)-PRF-3PL.M
сейчас женщина-МН тундра-АБЛ.ЕД тундра-АБЛ.ЕД come:down(pfv)-PRF-3МН.M
now women came from tundra
сейчас вот женщины приехали из тундры
Bear fat (2)
tunʲiza, tunʲiza sɔbuj ɛbiØ, kexonda ɛbiØ
tunʲi-za tunʲi-za sɔbu-j ɛ-bi-Ø kiu-xon-da ɛ-bi-Ø
gun-NOM.SG.3SG gun-NOM.SG.3SG fill:in(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-PRF-3SG.S side-LOC.SG-OBL.SG.3SG be(ipfv)-PRF-3SG.S
ружье-NOM.ЕД.3ЕД ружье-NOM.ЕД.3ЕД fill:in(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S сторона-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
His gun was charged and was near him.
Ружье у него было заряжено и было возле него.