Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dat. 1885 total hits in 266 transcripts.
MyshkaOlenj (1)
dʲeri dʲabud nɛbiruj
dʲeri dʲabu-d nɛbi-r-j
day long-DAT.SG run(ipfv)-MULT-PTC.ANT
день длинный-ДАТ.ЕД бежать(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT
having ran about all the day long.
целый день бегавший.
KakSvatalis_dsb (21)
buuse keud adezʔ
buuse kiu-d adu-e-zʔ
old:man side-DAT.SG sit:down(pfv)-M-3SG.M
старик сторона-ДАТ.ЕД сесть(pfv)-M-3ЕД.M
sat down near the old man
сел к старику
NazvanijaMesjacev_rad (3)
teza modʲ nɔdaʔ bazitazʔ
teza modʲ nɔdaʔ bazis-da-zʔ
now 1SG you(pl).DAT tell(pfv)-FUT-1SG.S
сейчас 1ЕД ты(pl).ДАТ говорить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
Now I will tell you
Сейчас я вам расскажу
The musk-rat (4)
ped ɔzimazʔ anʲ
pe-d ɔzi-u-zʔ anʲ
outdoors-DAT.SG be:visible(ipfv)-INC1-1SG.S and
outdoors-ДАТ.ЕД be:visible(ipfv)-INC1-1ЕД.S and
I went outdoors.
Я на улицу вышел.
Rosomaxa (7)
aɡa bɛse dʲɔɡod, aɡa bɛse dʲɔɡ tʃiubiʔ, ɛu ar
aɡa bɛse dʲɔɡo-d aɡa bɛse dʲɔɡo tʃi-ubi-ʔ ɛu aru
big iron trap-DAT.SG big iron trap install(pfv)-HAB-3PL.S here(dir) size
большой iron trap-ДАТ.ЕД большой iron trap install(pfv)-ХАБ-3МН.S здесь(dir) size
to a big iron trap, people install big traps, of such a size
на большой капкан, большие капканы ставят, вот такие
MyshkaKukushka_rad (4)
eridʲ kanʲexiʔ to barud
erir-ʃ kanʲe-xiʔ to bar-d
go:for:water(ipfv)-CVB leave(pfv)-3DU.S lake border-DAT.SG
go:for:water(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-3ДВ.S озеро border-ДАТ.ЕД
They went for water to the shore of the lake.
Он пошли по воду на берег озера.
OZhizni_rad (8)
pɔtabuxoz ... mu, aɡ ketaz dʲodʲid
pɔtab-xoz *... mo aɡa ketaz dʲodʲiu-d
Potapovo-ABL.SG *** PLC big Kheta time-DAT.SG
Potapovo-АБЛ.ЕД *** PLC большой Kheta время-ДАТ.ЕД
From Potapovo ..., well, till the Big Kheta.
От Потапова ... это самое, до Большой Хеты.
unclear in the middle-в середине неясно
VolkiVTundre (3)
ed nerudezʔ nɔd
ed neru-da-e-zʔ nɔd
so get:up(pfv)-FUT-M-3SG.M you(sg).DAT
так get:up(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M ты(sg).ДАТ
It would appear so in front of you.
Так вот он встанет перед тобой.
The two mates (23)
... mɛkoduʔ
*... mɛzu-d-duʔ
*** chum-DAT.SG-OBL.SG.3PL
*** chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН
home
... домой
непонятно
Tabak (4)
pɔxurau anʲ ɡazetud
pɔxuru-a anʲ ɡaset-d
wrap(pfv)-1SG.SG.OBJ and newspaper-DAT.SG
завернуть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ and newspaper-ДАТ.ЕД
I wraped it into a newspaper
в газету завернул