This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 1pl. 1502 total hits in 185 transcripts.
Rozhdenija (6)
tɛxɛ lʲibi to nin ŋaatʃ
tɛxɛ lʲibi to nin ŋa-atʃ
there(loc) eagle lake in exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
там(loc) eagle озеро в существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we were at the Eagle lake
мы были на Орелином озере
PojmalLosja (3)
ɔɔ, ɛseeʔ toɔØ
ɔɔ ɛse-aʔ to-Ø
oho father-NOM.SG.1PL come(pfv)-3SG.S
oho отец-NOM.ЕД.1МН прийти(pfv)-3ЕД.S
Oh, our father came!
О, наш отец приехал!
Mushrooms and berries (12)
te pɔnʲibuʔujnaʔ ...
te pɔnʲir-buʔuj-naʔ *...
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL ***
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН ***
when we worked with reidneer
когда мы с оленями работали
OSnax (13)
tinaʔ ŋulʲ prʲama muxon
te-naʔ ŋulʲ prʲam mo-xon
reindeer-PL.1PL very really PLC-LOC.SG
олень-МН.1МН очень really PLC-ЛОК.ЕД
our reindeer really, well
наши олени прямо это
SmeshnojSluchaj (2)
etot, tʃetaʔ kanʲenʲieʔ anʲ
etot tʃetaʔ kanʲe-nʲi-aʔ anʲ
this tomorrow leave(pfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ and
этот завтра оставить(pfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ and
Well, let's go tomorrow.
Это, пошли бы мы завтра.
OtecIBeglecy (20)
modʲnaʔ anʲ ku kantaaʔ
modʲinaʔ anʲ ko kanʲe-da-aʔ
we and where leave(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ
we and где оставить(pfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ
And where will we go?
А куда мы пойдем?
Lakes and rivers (1)
tʃajdaaʔ teza
tʃajr-da-aʔ teza
drink:tea(ipfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ now
пить:чай(ipfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ сейчас
We will drink tea now.
Мы сейчас будем пить чай.
We remained without moss (4)
tinaʔ okatʃ
te-naʔ oka-tʃ
reindeer-PL.1PL many-3PL.S.PST
олень-МН.1МН много-3МН.S.ПРОШ
We had a lot of reindeer.
Оленей у нас было много.
Sleeping bag (1)
modʲnaʔ mambieʔ, nʲeblʲuj koba
modʲinaʔ man-ubi-aʔ nʲeblʲuj koba
we say(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ calf skin
we сказать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ теленок шкура
We say, a skin of a summer calf.
Мы говорим, летнего теленка шкура.
Mosquito larvae (1)
biʔ mɔkataatʃ
bizu mɔkta-atʃ
water place(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
вода место(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we have put down the water
мы воду поставили