Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 1pl. 1502 total hits in 185 transcripts.
Rozhdenija (6)
tɛxɛ lʲibi to nin ŋaatʃ
tɛxɛ lʲibi to nin ŋa-atʃ
there(loc) eagle lake in exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
там(loc) eagle озеро в существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we were at the Eagle lake
мы были на Орелином озере
PojmalLosja (3)
ɔɔ, ɛseeʔ toɔØ
ɔɔ ɛse-aʔ to-Ø
oho father-NOM.SG.1PL come(pfv)-3SG.S
oho отец-NOM.ЕД.1МН прийти(pfv)-3ЕД.S
Oh, our father came!
О, наш отец приехал!
Mushrooms and berries (12)
te pɔnʲibuʔujnaʔ ...
te pɔnʲir-buʔuj-naʔ *...
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL ***
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН ***
when we worked with reidneer
когда мы с оленями работали
OSnax (13)
tinaʔ ŋulʲ prʲama muxon
te-naʔ ŋulʲ prʲam mo-xon
reindeer-PL.1PL very really PLC-LOC.SG
олень-МН.1МН очень really PLC-ЛОК.ЕД
our reindeer really, well
наши олени прямо это
SmeshnojSluchaj (2)
etot, tʃetaʔ kanʲenʲieʔ anʲ
etot tʃetaʔ kanʲe-nʲi-aʔ anʲ
this tomorrow leave(pfv)-SBJV-1PL.S/SG.OBJ and
этот завтра оставить(pfv)-СОСЛ-1МН.S/ЕД.ОБ and
Well, let's go tomorrow.
Это, пошли бы мы завтра.
OtecIBeglecy (20)
modʲnaʔ anʲ ku kantaaʔ
modʲinaʔ anʲ ko kanʲe-da-aʔ
we and where leave(pfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ
we and где оставить(pfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ
And where will we go?
А куда мы пойдем?
Lakes and rivers (1)
tʃajdaaʔ teza
tʃajr-da-aʔ teza
drink:tea(ipfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ now
пить:чай(ipfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ сейчас
We will drink tea now.
Мы сейчас будем пить чай.
We remained without moss (4)
tinaʔ okatʃ
te-naʔ oka-tʃ
reindeer-PL.1PL many-3PL.S.PST
олень-МН.1МН много-3МН.S.ПРОШ
We had a lot of reindeer.
Оленей у нас было много.
Sleeping bag (1)
modʲnaʔ mambieʔ, nʲeblʲuj koba
modʲinaʔ man-ubi-aʔ nʲeblʲuj koba
we say(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ calf skin
we сказать(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ теленок шкура
We say, a skin of a summer calf.
Мы говорим, летнего теленка шкура.
Mosquito larvae (1)
biʔ mɔkataatʃ
bizu mɔkta-atʃ
water place(pfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
вода место(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we have put down the water
мы воду поставили