Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: foc. 1008 total hits in 205 transcripts.
Unidentified bird (1)
modʲxoa, modʲxoɔ bunʲisiu mɔdis anʲ
modʲ-xoɔ modʲ-xoɔ bunʲi-sa-a mɔdis-ʔ anʲ
I-FOC I-FOC NEG.EMPH-INTER-1SG.SG.OBJ see(pfv)-CONNEG and
I-ФОК I-ФОК НЕГ.ЭМФ-ИНТЕР-1ЕД.ЕД.ОБ видеть(pfv)-КОННЕГ and
As for me, I haven't seen it.
Я-то, я-то ее не видел.
Myshi (3)
toniz sɛnxoɔ tɔbikukuʔ ŋulʲ
toni-xoz sɛn-xoɔ tɔbiku-ku-ʔ ŋulʲ
there(dir)-ABL.SG how:much-FOC mouse-DIM1-PL very
там(dir)-АБЛ.ЕД сколько-ФОК mouse-DIM1-МН очень
From there a handful of mice directly
Оттуда сколько-то мышей прямо
KakShitUntajki_II_2 (1)
ɛkexoɔ pɔna paɡurutʃuu
ɛke-xoɔ pɔna paɡuru-tʃu-a
this-FOC then cut:out(pfv)-DEB-1SG.SG.OBJ
этот-ФОК тогда cut:out(pfv)-DEB-1ЕД.ЕД.ОБ
I will cut out this one later.
Этот-то я потом скрою.
RodyObrjad (1)
sɛn ɔbuxoɔ mu kanʲeexaz
sɛn ɔbu-xoɔ mo kanʲe-a-xoz
how:much what-FOC PLC leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
сколько что-ФОК PLC оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
Some time later.
Через какое-то время.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (6)
modʲxoɔn tɔ dʲobon ɔbu, ide mosnazʔ
modʲxoɔnʲʔ tɔ dʲobon ɔbu ide mosna-zʔ
I.FOC that at:time what NEG:ADJ a:lot-1SG.S
I.ФОК тот at:time что NEG:ADJ a:lot-1ЕД.S
Me at that time what, I was very liitle.
Я-то в то время что, совсем маленькая.
An Enets and a Russian (10)
ɔbu piinureza ɔbuxoɔ tɔneØ
ɔbu piinure-da ɔbu-xoɔ tɔne-Ø
what be:frightful(ipfv)-PTC.SML what-FOC there:is(ipfv)-3SG.S
что be:frightful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ что-ФОК there:is(ipfv)-3ЕД.S
What's there so frightful?
Что есть такого страшного?
Two men (8)
uxoad ter tɔʔ anuzibej, manaØ
uxoɔd ter tɔʔ anuzi-bi-ej man-Ø
you(sg).FOC all:the:might here(dir) be:amazing(ipfv)-PRF-EXC2 say(pfv)-3SG.S
ты(sg).ФОК all:the:might здесь(dir) be:amazing(ipfv)-PRF-EXC2 сказать(pfv)-3ЕД.S
As for you, you have an amazing reindeer, he said.
У тебя-то олень удивительный, он сказал.
TonulaVBolote (3)
ɔzi ŋɔdaɡoʃ anʲ kunaxoɔ
ɔzi ŋɔda-ɡo-ʃ anʲ kuna-xoɔ
berry collect(pfv)-DUR-3SG.S.PST and where/when-FOC
berry collect(pfv)-ДУБ-3ЕД.S.ПРОШ and где/когда-ФОК
she also once collected berries
тоже ягоды когда-то собирала
VVojnu_ips (1)
tɔrxoɔ nʲiuʔ bɔɔ
tɔr-xoɔ i-uʔ bɔa
so-FOC NEG-3SG.S.CONTR bad
так-ФОК НЕГ-3ЕД.S.CONTR плохой
It is bad so, after all.
Так ведь плохо.
Pokolka lake (4)
sɛnxoɔ pɔ dʲɔzuŋaʃ
sɛn-xoɔ pɔ dʲazu-r-ʃ
sheath-FOC year go(ipfv)-MULT-3SG.S.PST
sheath-ФОК год идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S.ПРОШ
he went there for some years
он ездил сколько-то лет