Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: desig. 573 total hits in 161 transcripts.
Mushrooms and berries in the tundra (8)
ɔzizoda
ɔzi-zo-da
berry-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
berry-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
the beryy for himself
ягоду себе
N.N.Bolina
Shaman (5)
pɛudʲ kanʲeØ, buuse pɛz
pɛur-ʃ kanʲe-Ø buuse pɛ-zo
store:up:firewood(ipfv)-CVB leave(pfv)-3SG.S old:man wood-DESIG.SG
store:up:firewood(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-3ЕД.S старик wood-ДЕСИГ.ЕД
went to get firewood, firewood for the old man
за дровами поехал, дрова для старика
The two mates (2) (5)
no, buusezoda
no buuse-zo-da
well old:man-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
хорошо старик-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
well, as a husband
ну, в мужья
ZolotajaRybka (13)
ɛɛ, ʃize sɔrɡazojʔ
ɛɛ ʃize sɔrɡa-zo-jʔ
yes two roach-DESIG.SG-NOM.SG.1SG
yes два roach-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД
yes, two roaches to me
да, две сороги мне
KakXoronili (7)
baɡozoda ʃiznaʔ tɔtrau ɛke
baɡo-zo-da ʃiznaʔ tɔtrau ɛke
pit-DESIG.SG-OBL.SG.3SG we.GEN the:same:as this
яма-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД we.ГЕН the:same:as этот
a pit for him like us
яму ему как у нас
Bait (1)
nɛbe tʃiziziduʔ
nɛbe tʃizi-zi-tuʔ
new bait-DESIG.PL-OBL.PL.3PL
новый bait-ДЕСИГ.МН-ОБЛ.МН.3МН
new bait for them
новую приманку для них
Fish and chitchat (6)
poɡazoda
poɡa-zo-da
fishing:net-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
fishing:net-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
a net?
сетку?
Repairing the fishing nets (2)
poɡazoduʔ
poɡa-zo-tuʔ
fishing:net-DESIG.SG-OBL.PL.3PL
fishing:net-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.МН.3МН
nets for themselves
сети себе
ObychaiDveZheny (6)
piʔizoduʔ, paɡezoduʔ tʃuktʃi mu pɔnʲiŋaʔ, te
piʔi-zo-duʔ paɡe-zo-duʔ tʃuktʃi mo pɔnʲir-ʔ te
trousers-DESIG.SG-OBL.SG.3PL outerwear-DESIG.SG-OBL.SG.3PL all PLC do(ipfv)-3PL.S reindeer
штаны-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН outerwear-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН весь PLC делать(ipfv)-3МН.S олень
Trousers, outerwear, the wear all made of reindeer.
Штаны, одежду всё это носят, оленье.
OtecIBeglecy (1)
tɔ dʲobon ɔbu, ʃeblɔnsexoɔ vezdʲe lazilʲi
tɔ dʲobon ɔbu ʃeblɔnse-xoɔ *v-a-zo-u-ʃ-a *-u-ra-zi-u-ru
that at:time what fugitive:prisoner-FOC ***-NMLZ1-DESIG.SG-INC1-CVB-NMLZ1 ***-INC1-CAUS2-DESIG.PL-INC1-RESTR
тот at:time что fugitive:prisoner-ФОК ***-NMLZ1-ДЕСИГ.ЕД-INC1-КОНВ-NMLZ1 ***-INC1-CAUS2-ДЕСИГ.МН-INC1-RESTR
At that time what, fugitive prisoners clambered everywhere
В то время что, беглые заключенные-то везде лазили
далее по-русски