This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: desig. 573 total hits in 161 transcripts.
Mushrooms and berries in the tundra (8)
ɔzizoda
ɔzi-zo-da
berry-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
berry-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
the beryy for himself
ягоду себе
N.N.Bolina
Shaman (5)
pɛudʲ kanʲeØ, buuse pɛz
pɛur-ʃ kanʲe-Ø buuse pɛ-zo
store:up:firewood(ipfv)-CVB leave(pfv)-3SG.S old:man wood-DESIG.SG
store:up:firewood(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-3ЕД.S старик wood-ДЕСИГ.ЕД
went to get firewood, firewood for the old man
за дровами поехал, дрова для старика
The two mates (2) (5)
no, buusezoda
no buuse-zo-da
well old:man-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
хорошо старик-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
well, as a husband
ну, в мужья
ZolotajaRybka (13)
ɛɛ, ʃize sɔrɡazojʔ
ɛɛ ʃize sɔrɡa-zo-jʔ
yes two roach-DESIG.SG-NOM.SG.1SG
yes два roach-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД
yes, two roaches to me
да, две сороги мне
KakXoronili (7)
baɡozoda ʃiznaʔ tɔtrau ɛke
baɡo-zo-da ʃiznaʔ tɔtrau ɛke
pit-DESIG.SG-OBL.SG.3SG we.GEN the:same:as this
яма-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД we.ГЕН the:same:as этот
a pit for him like us
яму ему как у нас
Bait (1)
nɛbe tʃiziziduʔ
nɛbe tʃizi-zi-tuʔ
new bait-DESIG.PL-OBL.PL.3PL
новый bait-ДЕСИГ.МН-ОБЛ.МН.3МН
new bait for them
новую приманку для них
Fish and chitchat (6)
poɡazoda
poɡa-zo-da
fishing:net-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
fishing:net-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
a net?
сетку?
Repairing the fishing nets (2)
poɡazoduʔ
poɡa-zo-tuʔ
fishing:net-DESIG.SG-OBL.PL.3PL
fishing:net-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.МН.3МН
nets for themselves
сети себе
ObychaiDveZheny (6)
piʔizoduʔ, paɡezoduʔ tʃuktʃi mu pɔnʲiŋaʔ, te
piʔi-zo-duʔ paɡe-zo-duʔ tʃuktʃi mo pɔnʲir-ʔ te
trousers-DESIG.SG-OBL.SG.3PL outerwear-DESIG.SG-OBL.SG.3PL all PLC do(ipfv)-3PL.S reindeer
штаны-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН outerwear-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН весь PLC делать(ipfv)-3МН.S олень
Trousers, outerwear, the wear all made of reindeer.
Штаны, одежду всё это носят, оленье.
OtecIBeglecy (1)
tɔ dʲobon ɔbu, ʃeblɔnsexoɔ vezdʲe lazilʲi
tɔ dʲobon ɔbu ʃeblɔnse-xoɔ *v-a-zo-u-ʃ-a *-u-ra-zi-u-ru
that at:time what fugitive:prisoner-FOC ***-NMLZ1-DESIG.SG-INC1-CVB-NMLZ1 ***-INC1-CAUS2-DESIG.PL-INC1-RESTR
тот at:time что fugitive:prisoner-ФОК ***-NMLZ1-ДЕСИГ.ЕД-INC1-КОНВ-NMLZ1 ***-INC1-CAUS2-ДЕСИГ.МН-INC1-RESTR
At that time what, fugitive prisoners clambered everywhere
В то время что, беглые заключенные-то везде лазили
далее по-русски