This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: v. 8 total hits in 5 transcripts.
Primety_rad (3)
ɔbizizʔ anʲ, kiuznoju
ɔba-zi-zʔ anʲ kiuze-no-ju
mitten-V-3SG.M and morninɡ-ADV-RESTR.ADJ
mitten-ГЛ-3ЕД.M and morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ
put on mittens, in the morning
прикрылось рукавицами, утром
NazvanijaMesjacev_rad (2)
mabut kajar ɔbiziʃ ɔzibuŋaØ
man-buʔ-d kaja-r ɔba-zi-ʃ ɔzibur-Ø
say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG sun-NOM.SG.2SG mitten-V-CVB be:visible(ipfv)-3SG.S
сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД солнце-NOM.ЕД.2ЕД mitten-ГЛ-КОНВ be:visible(ipfv)-3ЕД.S
if, say, the sun appears wearing the mittens
если, скажем, солнце появляется в рукавицах
UrodlivyjMys_rad (1)
ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ tɔna
ɔbu-xoɔ-ku-a-zo-jʔ mɛ-zi-sa-uʔ tɔna
what-FOC-DIM1-NMLZ1-DESIG.SG-NOM.SG.1DU make(pfv)-V-INTER-3SG.S.CONTR still
что-ФОК-DIM1-NMLZ1-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ДВ делать(pfv)-ГЛ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR все:еще
She would still do something for us.
Что-нибудь она бы нам сделала еще.
structure of ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ is unclear-структура ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ неясна
Interview_tdnt (1)
marija nʲikɔlajevna, bu paziza tʃike
man-r-i-j-a *nʲikɔlajev-n-a bu *p-a-zi-za tʃike
say(pfv)-MULT-M-ADJ-NMLZ1 ***-1SG.NON.SG.OBJ-NMLZ1 s/he ***-NMLZ1-V-NOM.SG.3SG this
сказать(pfv)-MULT-M-ПРИЛ-NMLZ1 ***-1ЕД.NON.ЕД.ОБ-NMLZ1 s/he ***-NMLZ1-ГЛ-NOM.ЕД.3ЕД этот
this sentence was not translated-предложение было пропущено-unclear-неясно
Volki (1)
axa, uzutuʔ koin, axa, sɔbiziʃ tobiʔ
aa uzu-tuʔ ko-e-n aa sɔbi-zi-ʃ to-jʔ
yeah footstep-OBL.PL.3PL find(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ yeah path-V-CVB come(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
yeah footstep-ОБЛ.МН.3МН найти(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ yeah path-ГЛ-КОНВ прийти(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Yeah, we found their footprints, we went along a path.
Ага, мы нашли их следы , мы тропой пришли.