This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pas. 105 total hits in 63 transcripts.
Primety_rad (3)
kiu, kiu lɛkutuuj
kiu kiu lɛkus-duuj
thunder thunder crack(pfv)-PTC.ANT.PAS
thunder thunder crack(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС
cracked by the thunder
громом, громом расколотое
XodiliVTundru (3)
pedʲu maʔ mɛze muduuj ɛke
pedʲu maʔ mɛse mo-duuj ɛke
South indeed wind PLC-PTC.ANT.PAS this
South indeed wind PLC-ПРИЧ.ANT.ПАС этот
it's done by the South wind
южный ветер сделал это
Two ways back (1)
ɛke sɛxeri anʲ ɛked mɛzuuj, ɛke mɔzaraj entʃeuʔ mɛzuuj
ɛke sɛxeri anʲ ɛke-d mɛ-duuj ɛke mɔsara-j entʃeu-ʔ mɛ-duuj
this road and this-OBL.SG.2SG make(pfv)-PTC.ANT.PAS this work(ipfv)-PTC.ANT person-PL make(pfv)-PTC.ANT.PAS
этот road and этот-ОБЛ.ЕД.2ЕД делать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС этот работать(ipfv)-ПРИЧ.ANT человек-МН делать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС
And this road is done by, well, by people who worked here.
А эту дорогу сделали эти самые, люди, работавшие здесь, сделали.
Polylogue_ips (1)
mɔluʃ uʒe ɛker pazuduuj
mɔluʃ uʒe ɛke-r pazu-duuj
already already this-NOM.SG.2SG write(pfv)-PTC.ANT.PAS
уже уже этот-NOM.ЕД.2ЕД писать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС
This is already recorded.
Это уже записано.
видимо, показывает на магнитофон; вроде скорее pazduj
KakDelatjMaut (1)
kaprɔn bine vɔt u tɔzaduujd tɔlaxa
kaprɔn bine vɔt u tɔza-duuj-d tɔlaxa
kapron rope here you(sg) bring(pfv)-PTC.ANT.PAS-OBL.SG.2SG alike
kapron веревка здесь ты(sg) принести(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-ОБЛ.ЕД.2ЕД alike
a kapron rope, like the one you brought
капроновая веревка, такая же, как ты привез
в доме, где мы живем, на двери есть капроновая веревка
SluchaiMedvediVolki (3)
a tʃike ɔron ʃize kazaduujbaʔ
a tʃike ɔron ʃize kaza-duuj-aʔ
and this before two obtain(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.1PL
and этот перед два obtain(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.1МН
and the two we killed before this one
а те два, которых мы раньше этого убили
Hill (1)
buduʔ bɛrituujzuʔ
buduʔ bɛris-duuj-zuʔ
they scatter(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3PL
they scatter(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3МН
they scattered
они разбросали
Way to the lake (2)
mɛzuujbaʔ sɔbi
mɛ-duuj-aʔ sɔbi
make(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.1PL path
делать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.1МН path
we made tha path
мы сделали тропу
Hare's way (1)
tɔr mɛzuujza
tɔr mɛ-duuj-za
so make(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG
так делать(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД
so, made by it
так ею сделана
Interview (1) (1)
tʃi ejbuj tɔzaduujza sɛn
tʃi ejub tɔza-duuj-za sɛn
here last:year bring(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG how:much
здесь last:year принести(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД сколько
So, he brought a lot the last year.
Вон, в прошлом году он сколько привез.