This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nmlz1. 785 total hits in 212 transcripts.
Hare snares (3)
kadʲaa, ɔxɔtnʲik ɛtɔ kadʲaa
kadʲa-a ɔxɔtnʲik ɛtɔ kadʲa-a
hunt(ipfv)-NMLZ1 hunter so hunt(ipfv)-NMLZ1
охотиться(ipfv)-NMLZ1 hunter так охотиться(ipfv)-NMLZ1
to hunt, a hunter
охотится, охотник
Interview, part 2 (2)
a sɔjza dʲez, sɔjza dʲez ɔbuxoɔ ɔbuxɔɔ
a sɔjza dʲez sɔjza dʲez ɔbu-xoɔ *ɔbux-a-a
and good in:the:direction good in:the:direction what-FOC ***-NMLZ1-NMLZ1
and хороший in:the:direction хороший in:the:direction что-ФОК ***-NMLZ1-NMLZ1
and fine, something fine
а хорошее, хорошее что-то
OZhizni_rad (12)
tʃike tɔxɔzʔ tʃi, pɔslʲe etɔvɔ tʃi, ŋob pɔ piroɔn
tʃike tɔxɔzʔ tʃi *pɔslʲ-a *etɔv-a tʃi ŋoʔ pɔ piro-ɔn
this and:now here ***-NMLZ1 ***-NMLZ1 here one year extent-PROL.SG
этот and:now здесь ***-NMLZ1 ***-NMLZ1 здесь один год extent-ПРОЛ.ЕД
Then, after that, about one year
Потом вот, после этого вот, один год примерно
pɔslʲe etɔvɔ is in Russian
An Enets and a Russian (2)
tɔr entʃeu pɔnʲima pir
tɔr entʃeu pɔnʲir-a piro
so person do(ipfv)-NMLZ1 extent
так человек делать(ipfv)-NMLZ1 extent
so that one would have it
так, чтобы у человека было
PrimetyVPrirode_rad (26)
teza modʲnaʔ sɔjza dʲirie
teza modʲinaʔ sɔjza dʲiri-a
now we good live(ipfv)-NMLZ1
сейчас we хороший жить(ipfv)-NMLZ1
Now a good life
Сейчас у нас хорошая жизнь
OxotaOsenju (2)
kɔdeu tʃik sɔva
kɔdeu tʃike *sɔv-a
owl this ***-NMLZ1
owl этот ***-NMLZ1
kodeu means an owl
kɔdeu-это сова.
sɔva is in Russian- sɔva по-русски
KakDelatjMaut (1)
vɔt tʲebʲe i tʃeziʔ
vɔt *tʲebʲ-a i tʃeziu
here ***-NMLZ1 and lasso
здесь ***-NMLZ1 and lasso
here is a lasso
вот тебе и маут вот тебе и маут
Unidentified bird (1)
lanuuɔ, axa
lanuu-a aa
abate(pfv)-NMLZ1 yeah
abate(pfv)-NMLZ1 yeah
calming, yeah
успокоение, ага
Interview_rad (10)
v dva rʲada tɔrse, ʃize rʲad
*v *dv-a *rʲ-a-u-da tɔrse ʃize rʲad
*** ***-NMLZ1 ***-NMLZ1-INC1-PTC.SML such two row
*** ***-NMLZ1 ***-NMLZ1-INC1-ПРИЧ.СИМ such два row
in two rows so, two rows
в два ряда так, два ряда
v dva rʲada is in Russian-v dva rʲada по-русски
OtecIBeglecy (13)
no, tʃuktʃi etɔ
no tʃuktʃi *-a-t-a
well all ***-NMLZ1-OBL.PL.2SG-NMLZ1
хорошо весь ***-NMLZ1-ОБЛ.МН.2ЕД-NMLZ1
Well, all this
Ну, все это