This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: irr. 59 total hits in 41 transcripts.
Myshi (1)
sɔbreɡ ɛɛj ɛbuza, mɔtuʔ ɛɛj ɛbuza tɔbik
sɔbreɡ ɛ-j ɛ-bu-za mɔtuʔ ɛ-j ɛ-bu-za tɔbiku
five be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG six be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG mouse
five быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД шесть быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД mouse
There were five or six mice.
Пять или шесть было мышей.
OSnax (1)
no, maj dʲiri ɛj ɛbuza, dʲekar
no maj dʲiri ɛ-j ɛ-bu-za dʲekar
well May moon be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG I:do:not:know
хорошо May луна быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД I:do:not:know
well, maybe it was May, I don't know
ну, вроде май месяц был, не знаю
A clairvoyant (3)
ɔbu dʲiruj ɛɛbuza
ɔbu dʲiru-j ɛ-bu-za
what raise(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG
что raise(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД
What did he raise?
Что он поднял?
d'iruj-взял, поднял
Hunting wild reindeer (4)
ku tɛbuj ɛbunʲʔ, vɔt
ko tɛbu-j ɛ-bu-nʲʔ vɔt
where hit(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-OBL.SG.1SG here
где hit(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-ОБЛ.ЕД.1ЕД здесь
where I hit, so
куда я попал, вот
The two mates (1)
ɛbaza tɔnej ɛbuza ilʲi dʲaɡoj ɛbuza
ɛba-za tɔne-j ɛ-bu-za ilʲi dʲaɡo-j ɛ-bu-za
head-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG or there:is:no-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG
голова-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД or there:is:no-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД
did he have a head or he didn't
у него была голова или не было
SmeshnojSluchaj (3)
ɛbaza tɔnej ɛbuza, dʲaɡoj ɛbuza
ɛba-za tɔne-j ɛ-bu-za dʲaɡo-j ɛ-bu-za
head-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG there:is:no-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG
голова-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД
if he had a head or had not
была у него голова или не было
PrimetyVPrirode_rad (1)
kudaxaaj tɔrse amok pɔ ɛj ɛɛbuza
kudaxaa-j tɔrse amoke pɔ ɛ-j ɛ-bu-za
for:a:long:time-ADJ such evil year be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG
for:a:long:time-ПРИЛ such evil год быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД
And the former years wouild be very hard!
А прежние те года были бы такие тяжелые!
My wedding (1)
kuna dʲaɡomi ɛbuza
kuna dʲaɡo-u-mi ɛ-bu-za
where/when there:is:no-INC1-PTC.ANT2 be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG
где/когда there:is:no-INC1-ПРИЧ.ANT2 быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД
when he died
когда он умер
Interview, part 2 (1)
tɔrseku ɛbuza, ʃijʔ ...
tɔrse-ku ɛ-bu-za ʃiʔ *...
such-DIM1 be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG I.ACC ***
such-DIM1 быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД I.АКК ***
If she were so, me ...
Если бы она была такая, мне ...
unclear in the end-непонятно в конце
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
kudaxaaj ɛj ɛbuza, kunʲ ɛj ɛbuza, dʲurtaa modʲ teza
kudaxaa-j ɛ-j ɛ-bu-za kunʲi ɛ-j ɛ-bu-za dʲurta-a modʲ teza
for:a:long:time-ADJ be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG how be(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG forget(pfv)-1SG.SG.OBJ 1SG now
for:a:long:time-ПРИЛ быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД как быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД забыть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ 1ЕД сейчас
Was it long, I forgot now how it was.
Долго ли было, как было я сейчас забыла.