Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dim2. 222 total hits in 90 transcripts.
RodyVTundre (4)
ɛke nʲekutʃa
ɛke nʲe-kutʃa
this child-DIM2
этот ребенок-DIM2
this child
этот ребенок
How trousers were burnt down (2)
tʃike tukutʃa
tʃike tu-kutʃa
this fire-DIM2
этот огонь-DIM2
that sparklet
эта искорка
How to install a tent (2)
tɔrse iblʲɛjɡ pɛkutʃa ...
tɔrse iblʲɛjɡu pɛ-kutʃa *...
such small wood-DIM2 ***
such маленький wood-DIM2 ***
such a small stick ...
такая маленькая палочка...
Kukushka (3)
a tʃike ubuxon tʃik, pɛkutʃaraxa, pɛkutʃaraxa ɛlse
a tʃike ubu-xon tʃike pɛ-kutʃa-raxa pɛ-kutʃa-raxa ɛlse
and this end-LOC.SG this wood-DIM2-COMP2 wood-DIM2-COMP2 such
and этот конец-ЛОК.ЕД этот wood-DIM2-COMP2 wood-DIM2-COMP2 such
And at its up like such sticks
А на этой верхушке вот, как такие палочки
Shaman (5)
tukutʃa pɔʃteʃ
tu-kutʃa pɔʃte-ʃ
fire-DIM2 encircle(pfv)-CVB
огонь-DIM2 encircle(pfv)-КОНВ
around the fire
вокруг огня
OSnax (3)
ʃee maʔ iblʲɛjɡ nʲekutʃasaj tɔrse
ʃee maʔ iblʲɛjɡu nʲe-kutʃa-saj tɔrse
who indeed small child-DIM2-COM such
кто indeed маленький ребенок-DIM2-COM such
who, say, has little children
у кого, скажем, маленькие дети
первого слова ИИ не понимает
Worms used as a bait (3)
tokutʃaraxa
to-kutʃa-raxa
lake-DIM2-COMP2
озеро-DIM2-COMP2
like a little lake
как озерки
IstorijaIvanovyh (3)
ide mosna nʲekutʃa
ide mosna nʲe-kutʃa
NEG:ADJ a:lot child-DIM2
NEG:ADJ a:lot ребенок-DIM2
the very little child
маленький ребеночек
RodyObrjad (3)
bazuu tukutʃa tʃunʲiʔ
bazuu tu-kutʃa tʃunʲi-ʔ
bonfire fire-DIM2 light(pfv)-3PL.S
bonfire огонь-DIM2 свет(pfv)-3МН.S
They lit a bonfire.
Костерчик разожшли.
Preparing fish (2)
tɛxɛ dʲakutʃa sɔjza, kasuj
tɛxɛ dʲa-kutʃa sɔjza kasu-j
there(loc) place-DIM2 good dry:up(pfv)-PTC.ANT
там(loc) место-DIM2 хороший dry:up(pfv)-ПРИЧ.ANT
The soil is fine, dry there.
Там земля хорошая, сухая.