This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: aud. 20 total hits in 12 transcripts.
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
tɔz anʲ mamunuza, piʃimunuza
tɔz anʲ man-unu-za piʃir-unu-za
so and say(pfv)-AUD-NOM.SG.3SG laugh(ipfv)-AUD-NOM.SG.3SG
так and сказать(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД смеяться(ipfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД
So he, hear, speaks, hear, laughs.
Так он, слыхать, говорит, слыхать, смеется.
RodyVTundre (1)
entʃeʔ tounuda
entʃeu to-unu-da
person come(pfv)-AUD-OBL.SG.3SG
человек прийти(pfv)-АУД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
One can hear that a man came.
Слышно, человек пришел.
KakSvatalis_dsb (1)
ɛɛ, buuse mamunuza
ɛɛ buuse man-unu-za
yes old:man say(pfv)-AUD-NOM.SG.3SG
yes старик сказать(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД
yes, the old man is heard to say
Да, старик, слыхать, сказал
Two tales (1)
tounuza
to-unu-za
come(pfv)-AUD-NOM.SG.3SG
прийти(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД
she came, one can hear
слышно, пришла
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
ŋoʔ, ŋoʔ entʃeje mamunuda
ŋoʔ ŋoʔ entʃeu-je man-unu-da
one one person-PEJ say(pfv)-AUD-OBL.SG.3SG
один один человек-ПЕЖ сказать(pfv)-АУД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
One, one man, as one can hear, said
Один, один человек, слыхать, сказал
Shaman (2)
entʃeuʔ mamunuzuʔ, axa
entʃeu-ʔ man-unu-zuʔ aa
person-PL say(pfv)-AUD-NOM.SG.3PL yeah
человек-МН сказать(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3МН yeah
people, hear, say, yeah
люди вроде сказали, ага
The freak and his brother (2)
anʲ ɔbuxoɔ entʃeʔ tounuza
anʲ ɔbu-xoɔ entʃeu to-unu-za
and what-FOC person come(pfv)-AUD-NOM.SG.3SG
and что-ФОК человек прийти(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД
they hear, a person came again
слышат, опять какой-то человек пришел
я посмотрела в праате, похоже, что действительно 2 разных гласных в tOonuza
Volki (2)
oka ɛunuzuʔ, utuʔ meɔn oka ɛunuzuʔ
oka ɛ-unu-zuʔ uzu-duʔ me-ɔn oka ɛ-unu-zuʔ
many be(ipfv)-AUD-NOM.SG.3PL howl-OBL.SG.3PL inner:part-PROL.SG many be(ipfv)-AUD-NOM.SG.3PL
много быть(ipfv)-АУД-NOM.ЕД.3МН howl-ОБЛ.ЕД.3МН inner:part-ПРОЛ.ЕД много быть(ipfv)-АУД-NOM.ЕД.3МН
As I can here, there are a lot of them, according to their howl, there are a lot.
Слыхать, их много их кажется, судя по их вою, их много.
UbezhavshieOleni (1)
ʃiʔ pemunuda
ʃiʔ per-unu-da
I.ACC look:for(ipfv)-AUD-OBL.SG.3SG
I.АКК look:for(ipfv)-АУД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
he is looking for me, I hear
меня, слыхать, ищет
ИИ затрудняется перевести слово pennOda и предлагает подходящий по смыслу вариант peNNa-ищет
Olasne_tdnt (3)
ɛɛ, jet mamunuza ɛubiØ
ɛɛ jet man-unu-za ɛ-ubi-Ø
yes and:so say(pfv)-AUD-NOM.SG.3SG be(ipfv)-HAB-3SG.S
yes and:so сказать(pfv)-АУД-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
yes, it can be heard that she says
да, бывает слышно, как она говорит