This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ant2. 42 total hits in 29 transcripts.
NjukiIzKory (2)
sɔzumi
sɔzur-mi
sew(ipfv)-PTC.ANT2
шить(ipfv)-ПРИЧ.ANT2
sewn
прошитый
There are no shamans here! (1)
arumi entʃeʔ
aruu-mi entʃeu
grow:up(pfv)-PTC.ANT2 person
вырасти(pfv)-ПРИЧ.ANT2 человек
an elderly person
пожилой человек
Interview_tdnt (2)
ɔtuzej pɔnʲimi
ɔtuze-j pɔnʲir-mi
autumn-ADJ do(ipfv)-PTC.ANT2
autumn-ПРИЛ делать(ipfv)-ПРИЧ.ANT2
that were used in autumn
осенью которыми пользовались
Interview, part 1 (2)
no, uʒe malʲe arumi ɛtʃujʔ
no uʒe malʲe aruu-mi ɛtʃe-ʔ
well already already grow:up(pfv)-PTC.ANT2 child-PL
хорошо уже уже вырасти(pfv)-ПРИЧ.ANT2 ребенок-МН
well, the children who already grew up
ну, уже выросшие дети
Interview (2) (4)
da, dʲaɡomi
da dʲaɡo-u-mi
so there:is:no-INC1-PTC.ANT2
так there:is:no-INC1-ПРИЧ.ANT2
yes, dead
да, умерли
Interview, part 2 (2)
dʲazumi
dʲazu-r-mi
go(ipfv)-MULT-PTC.ANT2
идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT2
one who went
ездивший
Svatovstvo_rad (3)
ejbuj, manʔ nʲiuʔ, dʲazumi entʃed uʒe batumi malʲe entʃeʔ
ejub man-ʔ i-uʔ dʲazu-r-mi entʃeu-d uʒe batur-mi malʲe entʃeu
last:year say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR go(ipfv)-MULT-PTC.ANT2 person-DAT.SG already promise(pfv)-PTC.ANT2 already person
last:year сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT2 человек-ДАТ.ЕД уже promise(pfv)-ПРИЧ.ANT2 уже человек
She is already promied to a man who came last year, he said.
В прошлом году, он сказал, приезжавшему человеку она уже обещана.
UkryvatjBolokSnegom (1)
tɔʔɔmi bɔlok dʲuba ɛubiØ
tɔs-mi bɔlko dʲuba ɛ-ubi-Ø
cover:with:snow(pfv)-PTC.ANT2 bolok warm be(ipfv)-HAB-3SG.S
cover:with:snow(pfv)-ПРИЧ.ANT2 bolok теплый быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
A bolok covered with snow is warm.
Засыпанный снегом болок теплый бывает.
Worms used as a bait (1)
poɡaxan ed mu, sɔzumi
poɡa-xon ed mo sɔzur-mi
fishing:net-LOC.SG so PLC sew(ipfv)-PTC.ANT2
fishing:net-ЛОК.ЕД так PLC шить(ipfv)-ПРИЧ.ANT2
well, sewed round with a net
сетью так, это самое, обшито
KakSvatalis_dsb (1)
ejtumi muxoɔ, mensexiʔ buusexiʔ
ejtur-mi mo-xoɔ mense-xiʔ buuse-xiʔ
seek:a:wife(ipfv)-PTC.ANT2 PLC-FOC old:woman-DU old:man-DU
seek:a:wife(ipfv)-ПРИЧ.ANT2 PLC-ФОК старуха-ДВ старик-ДВ
the old man and woman who looked for a wife
которые сватали-то старик со старухой