This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 11270 total hits in 326 transcripts.
Two women (87)
tʃike entʃeu, entʃeu pɔɔn kanʲeØ, kanʲeØ, kanʲeØ
tʃike entʃeu entʃeu pɔɔn kanʲe-Ø kanʲe-Ø kanʲe-Ø
this person person behind leave(pfv)-3SG.S leave(pfv)-3SG.S leave(pfv)-3SG.S
этот человек человек за оставить(pfv)-3ЕД.S оставить(pfv)-3ЕД.S оставить(pfv)-3ЕД.S
She went behind that person, she went, she went.
За этим человеком, за человеком она пошла, пошла, пошла.
UrodlivyjMys_rad (112)
dʲadokoɔn dʲazaØ, dʲazaØ, dʲazaØ
dʲadokoɔn dʲazu-Ø dʲazu-Ø dʲazu-Ø
carefully go(ipfv)-3SG.S go(ipfv)-3SG.S go(ipfv)-3SG.S
carefully идти(ipfv)-3ЕД.S идти(ipfv)-3ЕД.S идти(ipfv)-3ЕД.S
He goes, goes, goes carefully.
Он потихоньку идет, идет, идет.
ObychaiDveZheny (43)
dʲaɡoØ, dʲaɡoØ, dʲaɡoØ, axa
dʲaɡo-Ø dʲaɡo-Ø dʲaɡo-Ø aa
there:is:no-3SG.S there:is:no-3SG.S there:is:no-3SG.S yeah
there:is:no-3ЕД.S there:is:no-3ЕД.S there:is:no-3ЕД.S yeah
No, no, no, yeah.
Нет, нет, нет, ага.
A contemporary chat (7)
mɔdʲiØ, mɔdʲiØ, mɔdʲiØ
mɔdʲi-Ø mɔdʲi-Ø mɔdʲi-Ø
keep:silence(ipfv)-3SG.S keep:silence(ipfv)-3SG.S keep:silence(ipfv)-3SG.S
keep:silence(ipfv)-3ЕД.S keep:silence(ipfv)-3ЕД.S keep:silence(ipfv)-3ЕД.S
She keeps silence, keeps silence, keeps silence.
Она молчит, молчит, молчит.
A man and the one-legged woman (96)
manaØ, biida iron manaØ, manaØ manʲ
man-Ø bii-da iron man-Ø man-Ø manʲ
say(pfv)-3SG.S mind-OBL.SG.3SG under say(pfv)-3SG.S say(pfv)-3SG.S say
сказать(pfv)-3ЕД.S ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД под сказать(pfv)-3ЕД.S сказать(pfv)-3ЕД.S сказать
he says, he says in his mind, say
он говорит, он про себя говорит, мол
The freak and his brother (125)
neeØ, neeØ, sɔŋezʔ, mɛta dʲez kanʲeØ
ne-Ø ne-Ø sɔr-e-zʔ mɛzu-da dʲez kanʲe-Ø
stand(ipfv)-3SG.S stand(ipfv)-3SG.S go:back(pfv)-M-3SG.M chum-OBL.SG.3SG in:the:direction leave(pfv)-3SG.S
стоять(ipfv)-3ЕД.S стоять(ipfv)-3ЕД.S go:back(pfv)-M-3ЕД.M chum-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction оставить(pfv)-3ЕД.S
He stood, stood, turned back and went home.
Он стоит, стоит, вернулся, в сторону дома пошел.
глагол вернуться что-то ЗН не может одолеть, ни инф, ни имп не может вспомнить
Djoa (2) (52)
no, pɔtɔm buuse mɔʃtʃiØ, mɔʃtʃiØ, manaØ, biixoneda manaØ
no pɔtɔm buuse mɔʃtʃi-Ø mɔʃtʃi-Ø man-Ø bii-xon-da man-Ø
well then old:man lie(ipfv)-3SG.S lie(ipfv)-3SG.S say(pfv)-3SG.S mind-LOC.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S
хорошо тогда старик лежать(ipfv)-3ЕД.S лежать(ipfv)-3ЕД.S сказать(pfv)-3ЕД.S ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
Well, then the old man is lying, is lying and said in his mind
Ну, потом старик лежит, лежит, говорит, говорит про себя
PrimetyVPrirode_rad (119)
kerta jet ɔbu koɔØ, tʃikeda ɔmaØ
kere-da jet ɔbu ko-Ø tʃike-da ɔ-Ø
self-OBL.SG.3SG and:so what find(pfv)-3SG.S this-OBL.SG.3SG eat(pfv)-3SG.S
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД and:so что найти(pfv)-3ЕД.S этот-ОБЛ.ЕД.3ЕД есть(pfv)-3ЕД.S
What one has found himself, one has eaten.
Что сам нашел, то и съел.
ZolotajaRybka (77)
... ŋaza dʲepiØ, kajaza dʲepiØ
*... ŋa-za dʲepi-Ø kaja-za dʲepi-Ø
*** sky-NOM.SG.3SG be:hot(ipfv)-3SG.S sun-NOM.SG.3SG be:hot(ipfv)-3SG.S
*** небо-NOM.ЕД.3ЕД be:hot(ipfv)-3ЕД.S солнце-NOM.ЕД.3ЕД be:hot(ipfv)-3ЕД.S
the weather is hot, the sun is hot
погода жаркая, солнце жаркое
в начале неразборчиво
Fishes species (6)
kareza tɔneØ dʲexaza tɔneØ
kare-za tɔne-Ø dʲexa-za tɔne-Ø
fish-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S perch-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
рыба-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S perch-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
There is fish, there is perch.
Рыба есть, окунь есть.