This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: trans. 852 total hits in 196 transcripts.
Razgovor_RybalkaNizovjja (3)
ɔbuuʃ peri ixutuŋad
ɔbu-iʃ peri ixutur-d
what-TRANS always smoke(ipfv)-2SG.S
что-TRANS всегда smoke(ipfv)-2ЕД.S
Why do you smoke all the time?
Почему ты все время куришь?
StarshajaDochj (1)
utʃitʲelʲiʃ mɔzaraØ
utʃitʲelʲ-iʃ mɔsara-Ø
teacher-TRANS work(ipfv)-3SG.S
teacher-TRANS работать(ipfv)-3ЕД.S
She works as a teacher.
Она учителем работает.
Mushrooms and berries (1)
ɔbuuʃ anʲ, dʲesʲatij tʃislɔ dʲodʲiɡon
ɔbu-iʃ anʲ dʲesʲatij tʃislɔ dʲodʲiu-xon
what-TRANS and tenth date time-LOC.SG
что-TRANS and tenth date время-ЛОК.ЕД
well, around the tenth
что там, в десятых числах
NjukiIzKory (3)
kɔ dʲii, pɔnʲimajeʃ
kɔ dʲii *pɔni-u-ej-iʃ
birch tent:cover ***-INC1-EXC2-TRANS
береза tent:cover ***-INC1-EXC2-TRANS
a birch cover, you understand
березовый нюк, понимаешь
pɔnʲimajeʃ is in Russian-pɔnʲimajeʃ по-русски
Svadba (5)
ʃizeiʃ dʲɔriŋaxiʔ
ʃize-iʃ dʲɔrir-xiʔ
two-TRANS talk(ipfv)-3DU.S
два-TRANS talk(ipfv)-3ДВ.S
speak two of them
вдвоем разговаривают
My father (7)
kadʲadaiʃ
kadʲa-da-iʃ
hunt(ipfv)-PTC.SML-TRANS
охотиться(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS
as a hunter
охотником
Interview, part 1 (6)
teza sɛn, ʃize pɔaʃ kanʲeØ
teza sɛn ʃize pɔ-iʃ kanʲe-Ø
now how:much two year-TRANS leave(pfv)-3SG.S
сейчас сколько два год-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
now how many, two years passed
сейчас сколько, два года прошло
How I raise a dog (2)
tɔl aruuʃ ɛlse kanʲeØ
tɔl aru-iʃ ɛlse kanʲe-Ø
table size-TRANS such leave(pfv)-3SG.S
стол size-TRANS such оставить(pfv)-3ЕД.S
It became such as the table.
Как стол такой стала.
Changes on the lake (3)
dʲɔɡod dʲaaʃ kanʲeØ
dʲɔɡod dʲa-iʃ kanʲe-Ø
another place-TRANS leave(pfv)-3SG.S
другой место-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
the land became another land
другая земля стала
Going to school on a reindeer (8)
ɔbu tɔlaxaaʃ kanʲed
ɔbu tɔlaxa-iʃ kanʲe-d
what alike-TRANS leave(pfv)-2SG.S
что alike-TRANS оставить(pfv)-2ЕД.S
What you have become similar to!
На что ты стал похож!