Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: trans. 852 total hits in 196 transcripts.
Razgovor_RybalkaNizovjja (3)
ɔbuuʃ peri ixutuŋad
ɔbu-iʃ peri ixutur-d
what-TRANS always smoke(ipfv)-2SG.S
что-TRANS всегда smoke(ipfv)-2ЕД.S
Why do you smoke all the time?
Почему ты все время куришь?
StarshajaDochj (1)
utʃitʲelʲiʃ mɔzaraØ
utʃitʲelʲ-iʃ mɔsara-Ø
teacher-TRANS work(ipfv)-3SG.S
teacher-TRANS работать(ipfv)-3ЕД.S
She works as a teacher.
Она учителем работает.
Mushrooms and berries (1)
ɔbuuʃ anʲ, dʲesʲatij tʃislɔ dʲodʲiɡon
ɔbu-iʃ anʲ dʲesʲatij tʃislɔ dʲodʲiu-xon
what-TRANS and tenth date time-LOC.SG
что-TRANS and tenth date время-ЛОК.ЕД
well, around the tenth
что там, в десятых числах
NjukiIzKory (3)
kɔ dʲii, pɔnʲimajeʃ
kɔ dʲii *pɔni-u-ej-iʃ
birch tent:cover ***-INC1-EXC2-TRANS
береза tent:cover ***-INC1-EXC2-TRANS
a birch cover, you understand
березовый нюк, понимаешь
pɔnʲimajeʃ is in Russian-pɔnʲimajeʃ по-русски
Svadba (5)
ʃizeiʃ dʲɔriŋaxiʔ
ʃize-iʃ dʲɔrir-xiʔ
two-TRANS talk(ipfv)-3DU.S
два-TRANS talk(ipfv)-3ДВ.S
speak two of them
вдвоем разговаривают
My father (7)
kadʲadaiʃ
kadʲa-da-iʃ
hunt(ipfv)-PTC.SML-TRANS
охотиться(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS
as a hunter
охотником
Interview, part 1 (6)
teza sɛn, ʃize pɔaʃ kanʲeØ
teza sɛn ʃize pɔ-iʃ kanʲe-Ø
now how:much two year-TRANS leave(pfv)-3SG.S
сейчас сколько два год-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
now how many, two years passed
сейчас сколько, два года прошло
How I raise a dog (2)
tɔl aruuʃ ɛlse kanʲeØ
tɔl aru-iʃ ɛlse kanʲe-Ø
table size-TRANS such leave(pfv)-3SG.S
стол size-TRANS such оставить(pfv)-3ЕД.S
It became such as the table.
Как стол такой стала.
Changes on the lake (3)
dʲɔɡod dʲaaʃ kanʲeØ
dʲɔɡod dʲa-iʃ kanʲe-Ø
another place-TRANS leave(pfv)-3SG.S
другой место-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
the land became another land
другая земля стала
Going to school on a reindeer (8)
ɔbu tɔlaxaaʃ kanʲed
ɔbu tɔlaxa-iʃ kanʲe-d
what alike-TRANS leave(pfv)-2SG.S
что alike-TRANS оставить(pfv)-2ЕД.S
What you have become similar to!
На что ты стал похож!