Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: imp. 710 total hits in 169 transcripts.
A clever dog (1)
teza touŋaj
teza tous-r-j
now reach(pfv)-MULT-3SG.S.IMP
сейчас достичь(pfv)-MULT-3ЕД.S.ИМП
сейчас пусть придет
the structure of touŋaj is unclear-структура touŋaj неясна; в смысле собака
Fish and chitchat (4) (6)
iz dʲurtaʔ
i-z dʲurta-ʔ
NEG-2SG.IMP forget(pfv)-CONNEG
НЕГ-2ЕД.ИМП забыть(pfv)-КОННЕГ
Don't forget!
Не забудь!
Speaking to granddaughter (4)
kebi, kebi iz manʔ
kebi kebi i-z man-ʔ
sin sin NEG-2SG.IMP say(pfv)-CONNEG
sin sin НЕГ-2ЕД.ИМП сказать(pfv)-КОННЕГ
It's a sin, it's a sin, don't say (so).
Грех, грех, не говори (так).
Interview, part 1 (2)
sɔjza, sɔjza ŋaj jet, kunʲxoɔ
sɔjza sɔjza ŋa-j jet kunʲi-xoɔ
good good exist(ipfv)-3SG.S.IMP and:so how-FOC
хороший хороший существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП and:so как-ФОК
Fine, let it ve fine, somehow
Хорошая, она пусть даже хорошая, как-то.
Tulle (2)
tatbeʃ mis
tatebe-ʃ mis-ʔ
be:married(ipfv)-CVB give(pfv)-2SG.S.IMP
be:married(ipfv)-КОНВ дать(pfv)-2ЕД.S.ИМП
give me to marry
замуж дай
Primety_rad (3)
dʲɔtu mɔnaʔ ŋajʔ
dʲɔtu mɔna-ʔ ŋa-jʔ
goose egg-PL exist(ipfv)-3PL.S.IMP
goose egg-МН существовать(ipfv)-3МН.S.ИМП
for examples, goose eggs
например, гусиные яйца
SkazkaKukushka (5)
umɔu, iz kanʲeʔ koxuru, iz kanʲeʔ koxuru
uma-ɔu i-z kanʲe-ʔ ko-xuru i-z kanʲe-ʔ ko-xuru
mom(voc)-EXC1 NEG-2SG.IMP leave(pfv)-CONNEG where-EVEN NEG-2SG.IMP leave(pfv)-CONNEG where-EVEN
mom(voc)-EXC1 НЕГ-2ЕД.ИМП оставить(pfv)-КОННЕГ где-EVEN НЕГ-2ЕД.ИМП оставить(pfv)-КОННЕГ где-EVEN
mom, do not leave for anywhere, do not leave for anywhere
мама, не уходи никуда, не уходи никуда!
Germans' earth-house (2)
ŋaartaz, mɔdʲirtaz
ŋaara-ta-z mɔdʲi-ru-r-ta-z
quiet:down(pfv)-CAUS4-2SG.SG.OBJ.IMP keep:silence(ipfv)-INCH-MULT-CAUS4-2SG.SG.OBJ.IMP
quiet:down(pfv)-CAUS4-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП keep:silence(ipfv)-ИНХ-MULT-CAUS4-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП
Shut it down, switch it off.
Заткни его, выключи его.
RazdelkaRyby (3)
seŋirʔ sɔjzaan
seŋir-ʔ sɔjza-ɔn
look(ipfv)-2SG.S.IMP good-PROL.SG
смотреть(ipfv)-2ЕД.S.ИМП хороший-ПРОЛ.ЕД
Look well.
Смотри хорошенько.
RodyObrjad (1)
sɔjtaɡoj nɛ ɔburu tʃike
sɔja-ta-ɡo-j nɛ ɔburu tʃike
be:born(pfv)-CAUS4-DUR-3SG.S.IMP woman thing this
be:born(pfv)-CAUS4-ДУБ-3ЕД.S.ИМП женщина вещь этот
The things of the woman who bore
Рожавшей женщины вещи