This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: hab. 1042 total hits in 206 transcripts.
Tulle (1)
i peri tʃike jurlɔvkuji mambiØ
i peri tʃike jurlɔv-kuji man-ubi-Ø
and always this Jurlov-POOR say(pfv)-HAB-3SG.S
and всегда этот Jurlov-POOR сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S
And this Jurlov always says
И все время этот Юрлов говорит
IstorijaIvanovyh (7)
baziʔubiza manʲ
bazis-ubi-za manʲ
tell(pfv)-HAB-3SG.SG.OBJ say
говорить(pfv)-ХАБ-3ЕД.ЕД.ОБ сказать
narrated, say
рассказывал, говорят
наверное, речь про А.С.Пальчина, это он кое-что рассказывал
Primety_rad (9)
tɔr mambiʔ entʃeuʔ
tɔr man-ubi-ʔ entʃeu-ʔ
so say(pfv)-HAB-3PL.S person-PL
так сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S человек-МН
people say so
так люди говорят
Stalin's prisoner (8)
ɔziʔ ɔzimubiʔ, tɔ dʲodʲiɡon ʃimumubiʔ
ɔzi-ʔ ɔzi-u-ubi-ʔ tɔ dʲodʲiu-xon ʃimu-r-ubi-ʔ
berry-PL be:visible(ipfv)-INC1-HAB-3PL.S that time-LOC.SG run:away(pfv)-MULT-HAB-3PL.S
berry-МН be:visible(ipfv)-INC1-ХАБ-3МН.S тот время-ЛОК.ЕД run:away(pfv)-MULT-ХАБ-3МН.S
Berries appear, they escaped at that time.
Ягоды появляются, они в это убегали.
Tale about sons-in-law (3)
ɔzaxuda entʃeuʔ mambiʔ, ɔnɛj entʃeuʔ mambiʔ
ɔzaxu-da entʃeu-ʔ man-ubi-ʔ ɔnɛj entʃeu-ʔ man-ubi-ʔ
that:is:why-OBL.SG.3SG person-PL say(pfv)-HAB-3PL.S Enets person-PL say(pfv)-HAB-3PL.S
that:is:why-ОБЛ.ЕД.3ЕД человек-МН сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S Enets человек-МН сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S
that's why people say, Enets people say
поэтому люди говорят, энцы говорят
MyshkaKukushka_rad (5)
tʃike nɛ ɛtʃexuz pexon sɛnkoubixiʔ, sɛnkoubixiʔ peri
tʃike nɛ ɛtʃe-xiʔ-z pe-xon sɛnko-ubi-xiʔ sɛnko-ubi-xiʔ peri
this woman child-DU-NOM.PL.2SG outdoors-LOC.SG play(ipfv)-HAB-3DU.S play(ipfv)-HAB-3DU.S always
этот женщина ребенок-ДВ-NOM.МН.2ЕД outdoors-ЛОК.ЕД play(ipfv)-ХАБ-3ДВ.S play(ipfv)-ХАБ-3ДВ.S всегда
These grisl always played, played outdoors.
Эти девочки на улице всегда играли, играли.
Two dogs (3)
a kasada muubiza, dʲipraubiza
a kasa-da mo-ubi-za dʲipra-ubi-za
and man-OBL.SG.3SG PLC-HAB-3SG.SG.OBJ untie(pfv)-HAB-3SG.SG.OBJ
and мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-ХАБ-3ЕД.ЕД.ОБ untie(pfv)-ХАБ-3ЕД.ЕД.ОБ
and it, well, used to untie its mate
а она товарища это самое, развязывала
UkryvatjBolokSnegom (8)
tɔʔɔmi bɔlok dʲuba ɛubiØ
tɔs-mi bɔlko dʲuba ɛ-ubi-Ø
cover:with:snow(pfv)-PTC.ANT2 bolok warm be(ipfv)-HAB-3SG.S
cover:with:snow(pfv)-ПРИЧ.ANT2 bolok теплый быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
A bolok covered with snow is warm.
Засыпанный снегом болок теплый бывает.
Interview_rad (14)
ɔʃaʔ ɛubitʃ
ɔʃa-ʔ ɛ-ubi-tʃ
Evenki-PL be(ipfv)-HAB-3PL.S.PST
Evenki-МН быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S.ПРОШ
there were Evenkis
эвенки бывали
Shamana_od (5)
a nɛkuju, mambiʔ maʔ, ɔʃa entʃeʔ
a nɛk-ju man-ubi-ʔ maʔ ɔʃa entʃeu
and other-RESTR.ADJ say(pfv)-HAB-3PL.S indeed Evenki person
and другой-RESTR.ПРИЛ сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S indeed Evenki человек
And the other one, people say, is an Evenki.
А другой, говорят, эвенк.