Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dat. 1885 total hits in 266 transcripts.
KrasnajaZemlja (2)
nʲed, nʲexon sɔjza
nʲe-d nʲe-xon sɔjza
child-DAT.SG child-LOC.SG good
ребенок-ДАТ.ЕД ребенок-ЛОК.ЕД хороший
the child, the child feels well
ребенку, ребенку хорошо
PrimetyBeremennostj (1)
tazeb entʃeuʔ mɛkiz kanʲeʃ
tazebe entʃeu-ʔ mɛzu-xiz kanʲe-ʃ
shaman person-PL chum-DAT.PL leave(pfv)-CVB
шаман человек-МН chum-ДАТ.МН оставить(pfv)-КОНВ
to go to shamans' homes
к шаманам домой ходить
RodyVTundre (4)
ɛɛnʲixiznaʔ
ɛɛ-xiz-naʔ
mother-DAT.PL-PL.1PL
мать-ДАТ.МН-МН.1МН
by our mothers
наши матери
Shaman_au (4)
tud, manaØ
tu-d man-Ø
fire-DAT.SG say(pfv)-3SG.S
огонь-ДАТ.ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
into the fire, he says
в огонь, говорит
An Enets and a Russian (2) (14)
ɛke dʲad, manaØ, tʃetaʔ
ɛke dʲa-d man-Ø tʃetaʔ
this place-DAT.SG say(pfv)-3SG.S tomorrow
этот место-ДАТ.ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S завтра
To this place, he said, tomorrow
На эту землю, он сказал, завтра
Two women (16)
kanʲeØ tʃike nɛ mɛt anʲ
kanʲe-Ø tʃike nɛ mɛzu-d anʲ
leave(pfv)-3SG.S this woman chum-DAT.SG and
оставить(pfv)-3ЕД.S этот женщина chum-ДАТ.ЕД and
She went again to that woman's home.
Она опять пошла домой к этой женщине.
SkazkaKukushka (16)
bit kɔmaØ
bizu-d kɔma-Ø
water-DAT.SG want(ipfv)-3SG.S
вода-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-3ЕД.S
she is thirsty
воды хочет
Porne_od (8)
tɔz ŋot kanʲexiʔ anʲ
tɔz ŋoʔ-d kanʲe-xiʔ anʲ
so one-DAT.SG leave(pfv)-3DU.S and
так один-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-3ДВ.S and
So they went together.
И вот они пошли вместе.
PrimetyVPrirode_rad (15)
ɔbud jeʃɔ kare nʲeɔn dʲazudʲ
ɔbu-d jeʃɔ kare nʲeɔn dʲazu-r-ʃ
what-DAT.SG also fish along go(ipfv)-MULT-CVB
что-ДАТ.ЕД тоже рыба вдоль идти(ipfv)-MULT-КОНВ
Why then go along fish!
Куда там еще по рыбе ходить!
Shaman (10)
buuse kɔdoxon ŋot ŋoʔ entʃeʔ modʲnaʔ
buuse kɔdo-xon ŋoʔ-d ŋoʔ entʃeu modʲinaʔ
old:man sledge-LOC.SG one-DAT.SG one person we
старик нарта-ЛОК.ЕД один-ДАТ.ЕД один человек we
On the old man's sledge together with him one our person
На нарте старика вместе с ним один наш человек