This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3pl. 3616 total hits in 283 transcripts.
Interview (1) (28)
ɔdumuʃuz miriʔɛʔ
ɔdumuʃuz miris-ʔ
vastly be:expensive(ipfv)-3PL.S
vastly be:expensive(ipfv)-3МН.S
These are too expensive.
Они чересчур дорогие.
OdmOd-сильно, OdmOd tetSi-сильно холодно
The old woman Ulyana (8)
kɔtʃiʔ
kɔtʃi-ʔ
go:out(pfv)-3PL.S
выйти(pfv)-3МН.S
went out
погасли
Vision (1)
i ʃize entʃeʔ dʲazaʔ
i ʃize entʃeu dʲazu-ʔ
and two person go(ipfv)-3PL.S
and два человек идти(ipfv)-3МН.S
And two persons go.
И два человека идут.
The freak and his brother (25)
sɔʔaʔ
sɔs-ʔ
move:on(pfv)-3PL.S
move:on(pfv)-3МН.S
They moved on.
Они олткочевали.
A little chat from the 60's (6)
tɔneʔ
tɔne-ʔ
there:is(ipfv)-3PL.S
there:is(ipfv)-3МН.S
there are
есть
Fishing with a minnow (6)
tʃikez, navernɔ, sɛjusamʔ, navernɔ, kertuʔ ʃemniduʔ sumɔjzʔ
tʃike-z navernɔ sɛju-sa-mʔ navernɔ kere-duʔ ʃemni-duʔ sumɔ-e-zʔ
this-NOM.PL.2SG most:likely become:musty(pfv)-INTER-3PL.S.CONTR most:likely self-OBL.SG.3PL self-OBL.SG.3PL fall:down(pfv)-M-3PL.M
этот-NOM.МН.2ЕД most:likely become:musty(pfv)-ИНТЕР-3МН.S.CONTR most:likely сам-ОБЛ.ЕД.3МН сам-ОБЛ.ЕД.3МН fall:down(pfv)-M-3МН.M
These ones, probably, became musty, fell down themselves.
Эти, наверное, сами сгнили, наверное, сами по себе выпали.
Myshi (11)
no vɔt, tʃi, sɛxod entʃeuʔ ɔzaxuduʔ mamubiʔ
no vɔt tʃi sɛxod entʃeu-ʔ ɔzaxu-duʔ man-ubi-ʔ
well here here ancient person-PL that:is:why-OBL.SG.3PL say(pfv)-HAB-3PL.S
хорошо здесь здесь стыринный человек-МН that:is:why-ОБЛ.ЕД.3МН сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S
Well, that's why old people used to say
Ну вот, старые люди потому говорили
SbezhavshyeZakljuchjonnye (19)
no, ɔtʃik entʃeuʔ toɔʔ, ɔtʃik entʃeuʔ ŋajʔ
no ɔtʃiko entʃeu-ʔ to-ʔ ɔtʃiko entʃeu-ʔ ŋa-jʔ
well bad person-PL come(pfv)-3PL.S bad person-PL exist(ipfv)-3PL.S.IMP
хорошо плохой человек-МН прийти(pfv)-3МН.S плохой человек-МН существовать(ipfv)-3МН.S.ИМП
Well, bad people came, let them be bad people.
Ну, плохие люди пришли, пусть плохие люди.
Shaman_au (3)
ɛɛ, turizuʔ kaudaʔ
ɛɛ tu-ru-zuʔ kaur-da-ʔ
yes fire-RESTR-NOM.PL.3PL fall(ipfv)-FUT-3PL.S
yes огонь-RESTR-NOM.МН.3МН fall(ipfv)-ФУТ-3МН.S
Yes, only the fire will fall.
Да, только огонь будет падать.
Two men (7)
tʃiizuʔ ɔziduŋaʔ
tʃii-zuʔ ɔzi-da-r-ʔ
tooth-NOM.PL.3PL be:visible(ipfv)-CAUS1-MULT-3PL.S
зуб-NOM.МН.3МН be:visible(ipfv)-CAUS1-MULT-3МН.S
show their teeth
свои зубы показывают