Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 2sg. 4472 total hits in 298 transcripts.
SkazkaKukushka (8)
bitod ɔʔ, uma ɛɛ, bitod ɔʔ
bizu-zo-d ɔ-ʔ uma ɛɛ bizu-zo-d ɔ-ʔ
water-DESIG.SG-OBL.SG.2SG eat(pfv)-2SG.S.IMP mom(voc) mother water-DESIG.SG-OBL.SG.2SG eat(pfv)-2SG.S.IMP
вода-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД есть(pfv)-2ЕД.S.ИМП mom(voc) мать вода-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД есть(pfv)-2ЕД.S.ИМП
take it, drink some water, mom, drink some water
возьми, водички попей, мама возьми, водички попей
Ghost (8)
tɔʃ kanʲʔ tɛxɛ, pɔtabud kanʲʔ, kirbaziz ɔbiz
tɔʃe kanʲe-ʔ tɛxɛ pɔtab-d kanʲe-ʔ kirba-zi-z ɔbu-z
lower:part leave(pfv)-2SG.S.IMP there(loc) Potapovo-DAT.SG leave(pfv)-2SG.S.IMP bread-DESIG.PL-NOM.PL.2SG what-NOM.PL.2SG
lower:part оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП там(loc) Potapovo-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП bread-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.2ЕД что-NOM.МН.2ЕД
go down, do to Potapovo, some bread, something
вниз поезжай вон, в Потапово поезжай, хлеба, что-нибудь
KakPerevoziliDetej (2)
kɔdod nʲiʔ pudar
kɔdo-d nʲiʔ pun-da-r
sledge-OBL.SG.2SG on(dir) put(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
нарта-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir) положить(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
one will put him on the sledge
на санку его положишь
Who is Djoa (2) (9)
tʃiker, tʃiker modʲ tʃi sɔjza ɔburu
tʃike-r tʃike-r modʲ tʃi sɔjza ɔburu
this-NOM.SG.2SG this-NOM.SG.2SG 1SG here good thing
этот-NOM.ЕД.2ЕД этот-NOM.ЕД.2ЕД 1ЕД здесь хороший вещь
This one is a good thing.
Это вот хорошая вещь.
Olasne_1_rad (110)
ɔnɛj nɛ, ɔnɛj, ɔnɛj mud, ɔnɛj nɛ ɛtʃer
ɔnɛj nɛ ɔnɛj ɔnɛj mo-d ɔnɛj nɛ ɛtʃe-r
Enets woman Enets Enets PLC-OBL.SG.2SG Enets woman child-NOM.SG.2SG
Enets женщина Enets Enets PLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД Enets женщина ребенок-NOM.ЕД.2ЕД
the daughter of the Enets, well, of the Enets woman, the Enets girl
дочка энецкой это самое, энецкой женщины, энецкая девочка
TonulaVBolote (3)
mana, niɡa muɡozad miʔ, niɡa muɡoɔd
man niɡa mu-ɡo-da-d miʔ niɡa mu-ɡo-d
say(pfv) bushes take(pfv)-DUR-FUT-2SG.S into bushes take(pfv)-DUR-2SG.S
сказать(pfv) bushes взять(pfv)-ДУБ-ФУТ-2ЕД.S внутрь bushes взять(pfv)-ДУБ-2ЕД.S
He said, take the bush, take the bush.
Сказал, возьмись за куст, возьмись за куст.
SortaRyby (18)
tʃike mur, tajmenʲir anʲ
tʃike mo-r tajmenʲi-r anʲ
this PLC-NOM.SG.2SG taimen-NOM.SG.2SG and
этот PLC-NOM.ЕД.2ЕД taimen-NOM.ЕД.2ЕД and
This this one, taimen also
Этот этот самый, Таймень тоже
Primety_tdnt (14)
ɔbuxoɔ dʲɔre nɔddad ilʲi kamer mitad
ɔbu-xoɔ dʲɔre nɔdo-da-d ilʲi kamer mis-da-d
what-FOC talk hear(pfv)-FUT-2SG.S or deceased give(pfv)-FUT-2SG.S
что-ФОК talk слышать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S or deceased дать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will hear some news or give a deceased person.
Какую-то новость услышишь или покойника отдашь.
The two mates (2) (15)
tʃiker, no, tʃike buuser mu
tʃike-r no tʃike buuse-r mo
this-NOM.SG.2SG well this old:man-NOM.SG.2SG PLC
этот-NOM.ЕД.2ЕД хорошо этот старик-NOM.ЕД.2ЕД PLC
That one, well, that old man, well
Этот, ну, этот старик это самое
KakDelatjMaut (19)
tʃezid bɛrtadar
tʃeziu-d bɛrta-da-r
lasso-OBL.SG.2SG throw(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
lasso-ОБЛ.ЕД.2ЕД бросать(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
you throw your lasso
свой маут бросишь