This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 2sg. 4472 total hits in 298 transcripts.
Porne_od (16)
kodinʲ anʲ kudaxaa dʲaɡod
*kodinʲ anʲ kudaxaa dʲaɡo-d
*** and for:a:long:time there:is:no-2SG.S
*** and for:a:long:time there:is:no-2ЕД.S
Why are you absent for a long time!
Как же тебя долго нет!
KakZhili_rad (51)
tɔ dʲobon ɔbu manad
tɔ dʲobon ɔbu man-d
that at:time what say(pfv)-2SG.S
тот at:time что сказать(pfv)-2ЕД.S
at that time what would you say
в то время что скажешь
How trousers were burnt down (15)
u ʃize piʔi pɔnʲiŋad
u ʃize piʔi pɔnʲir-d
you(sg) two trousers do(ipfv)-2SG.S
ты(sg) два штаны делать(ipfv)-2ЕД.S
you have two trousers
у тебя двое штанов
Razgovor_Perekur (17)
ɔtiutuŋad
ɔtiutur-d
owe(ipfv)-2SG.S
owe(ipfv)-2ЕД.S
You owe?
Ты должен?
Interview, part 1 (25)
kunʲ u biituŋad
kunʲi u biitur-d
how you(sg) think(ipfv)-2SG.S
как ты(sg) think(ipfv)-2ЕД.S
how do you think?
как ты думаешь?
A stone with a hole (1)
ku toni dʲazad
ko toni dʲazu -d
where there(dir) go(ipfv) -2SG.S
где там(dir) идти(ipfv) -2ЕД.S
Why do you get there?
Зачем ты туда лезешь?
A contemporary chat (7)
kɔjbid ...
kɔjbi-d *...
lie(ipfv)-2SG.S ***
лежать(ipfv)-2ЕД.S ***
You lie ...
Ты врешь ...
unclear in the end-неясно в конце
How to go to the Red lake (9)
dʲazad
dʲazu-d
go(ipfv)-2SG.S
идти(ipfv)-2ЕД.S
you will go
будешь идти
Interview (16)
tɛned
tɛne-d
know(ipfv)-2SG.S
know(ipfv)-2ЕД.S
You know?
Знаешь?
Interview, part 2 (43)
ɔbu mɔzaʔa pɔnʲiŋad
ɔbu mɔsaʔa pɔnʲir-d
what work do(ipfv)-2SG.S
что работать делать(ipfv)-2ЕД.S
What work do you do?
Какую работу ты делаешь?