This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: s. 14017 total hits in 327 transcripts.
The bears, the food sledge and the helicopter (21)
kanʲeØ, nʲesaj kanʲeØ
kanʲe-Ø nʲe-saj kanʲe-Ø
leave(pfv)-3SG.S child-COM leave(pfv)-3SG.S
оставить(pfv)-3ЕД.S ребенок-COM оставить(pfv)-3ЕД.S
It left, it left with its children.
Она ушла, с детьми ушла.
My child ran after a bear (45)
kajizutʃ, kajazʔ
kaji-zutʃ kaji-zʔ
stay:behind(pfv)-1SG.S.PST stay:behind(pfv)-1SG.S
stay:behind(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ stay:behind(pfv)-1ЕД.S
I stayed (there), I stayed (there).
Остался, остался.
неразборчиво
Polar fox and fox steps (14)
ed ŋaØ, ed dʲɔzuŋaØ
ed ŋa-Ø ed dʲazu-r-Ø
so exist(ipfv)-3SG.S so go(ipfv)-MULT-3SG.S
так существовать(ipfv)-3ЕД.S так идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S
It is so, it walks so.
Она такая, она так ходит.
Enets clans (11)
mu, jutʃi tɔneØ, tʃɔr tɔneØ
mo jutʃi tɔne-Ø tʃɔr tɔne-Ø
PLC Juchi there:is(ipfv)-3SG.S Chor there:is(ipfv)-3SG.S
PLC Juchi there:is(ipfv)-3ЕД.S Chor there:is(ipfv)-3ЕД.S
Well, there are Juchi, there are Chor.
Это самое, есть Ючи, есть Чор.
Interview (1) (100)
tʃistijd ɛzad
tʃistij-d ɛ-da-d
clean-2SG.S be(ipfv)-FUT-2SG.S
clean-2ЕД.S быть(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will be clean.
Чистым будешь.
Interview, part 1 (42)
sɔɔxudaØ ilʲi dʲaɡØ ŋo
sɔɔxuu-da-Ø ilʲi dʲaɡo-Ø ŋo
become:fine(pfv)-FUT-3SG.S or there:is:no-3SG.S even
become:fine(pfv)-ФУТ-3ЕД.S or there:is:no-3ЕД.S even
would it become better or not
она улучшится или нет
Tale about sons-in-law (29)
poɡuŋaxiʔ, kadʲaxiʔ
poɡa-r-xiʔ kadʲa-xiʔ
fishing:net-MULT-3DU.S hunt(ipfv)-3DU.S
fishing:net-MULT-3ДВ.S охотиться(ipfv)-3ДВ.S
they fish, they hunt
рыбачат, охотятся
IstorijaIvanovyh (58)
kupets ɛbiØ, manaʔ anʲ
kupets ɛ-bi-Ø man-ʔ anʲ
merchant be(ipfv)-PRF-3SG.S say(pfv)-3PL.S and
merchant быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S сказать(pfv)-3МН.S and
He was a merchant, people say.
Он был купец, говорят.
Primety_rad (82)
teʔ nʲeɔn lɛuŋaØ, tʃiŋaØ
te-ʔ nʲeɔn lɛur-Ø tʃir-Ø
reindeer-PL along cry(ipfv)-3SG.S fly(ipfv)-3SG.S
олень-МН вдоль плакать(ipfv)-3ЕД.S летать(ipfv)-3ЕД.S
cries and flies about above the reindeer
над оленями кричит, летает
Mushrooms and berries in the tundra (103)
mu tɔneØ, dʲebi tɔneØ
mo tɔne-Ø dʲebi tɔne-Ø
PLC there:is(ipfv)-3SG.S leaf there:is(ipfv)-3SG.S
PLC there:is(ipfv)-3ЕД.S leaf there:is(ipfv)-3ЕД.S
there is, well, there is a leaf
это самое есть, листочек есть