Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: com. 252 total hits in 116 transcripts.
How I fell through ice (2)
dʲar sirasaj
dʲa-r sira-saj
place-NOM.SG.2SG snow-COM
место-NOM.ЕД.2ЕД snow-COM
the ground is covered by snow
земля в снегу
Interview (2) (1)
no, semjasaj benkaza tʃike
no semja-saj benka-za tʃike
well family-COM Venka-NOM.SG.3SG this
хорошо семья-COM Venka-NOM.ЕД.3ЕД этот
Well, this Venka with his family.
Ну, этот Венка с семьей.
Interview, part 2 (1)
semjasaj entʃel
semja-saj entʃeu-r
family-COM person-NOM.SG.2SG
семья-COM человек-NOM.ЕД.2ЕД
one who has a family
семейный человек
Polar fox skin (2)
mu, koosaj ɛzkodaØ
mo koo-saj ɛ-dkoda-Ø
PLC ear-COM be(ipfv)-HYP-3SG.S
PLC ear-COM быть(ipfv)-HYP-3ЕД.S
well, it will be with ears
это самое, он будет с ушами
Mirazh (1)
dʲɔɡdiru to ɛsaØ, musaj
dʲɔɡdiru to ɛ-sa-Ø mo-saj
strange lake be(ipfv)-INTER-3SG.S PLC-COM
strange озеро быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S PLC-COM
a strange lake, with these
странное озеро, с этими
MyshkaKukushka_rad (3)
tuxusaj daʒe, tɔxularezʔ ɔtuze ʃer
tuxu-saj daʒe tɔxula-ra-e-zʔ ɔtuze ʃeru
fly-COM even make:foul(pfv)-CAUS2-M-3SG.M autumn affair
летать-COM even make:foul(pfv)-CAUS2-M-3ЕД.M autumn affair
even with flies, it was foul with fly in the autumn
с мухами даже, он был загажен с мухами по осени
An ill reindeer (2) (2)
nadsaj ŋulʲ entʃeuʔ dʲez dʲazaʃ
nadu-saj ŋulʲ entʃeu-ʔ dʲez dʲazu-ʃ
antler-COM very person-PL in:the:direction go(ipfv)-3SG.S.PST
antler-COM очень человек-МН in:the:direction идти(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
It went towards people right with its antlers.
Он шел рогами прямо на людей.
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
kanʲeØ, nʲesaj kanʲeØ
kanʲe-Ø nʲe-saj kanʲe-Ø
leave(pfv)-3SG.S child-COM leave(pfv)-3SG.S
оставить(pfv)-3ЕД.S ребенок-COM оставить(pfv)-3ЕД.S
It left, it left with its children.
Она ушла, с детьми ушла.
Preparing fish (1)
karer mu, lizisaj
kare-r mo lizi-saj
fish-NOM.SG.2SG PLC bone-COM
рыба-NOM.ЕД.2ЕД PLC кость-COM
the fish is well, bony
рыба это, костлявая
русск
Fish and chitchat (2)
seɡimid asuk ʃesaj ʃit ɔdaʔ
seɡimid asuku ʃe-saj ʃit ɔ-da-ʔ
every excrement hole-COM you(sg).ACC eat(pfv)-FUT-3PL.S
каждый excrement дыра-COM ты(sg).АКК есть(pfv)-ФУТ-3МН.S
They will eat you with you ass.
Вместе с задницей они тебя съедят.
такое выражение есть