This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 11270 total hits in 326 transcripts.
Shaman_au (45)
kixuza tɔneØ
kixu-za tɔne-Ø
idol-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
идол-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
He has an idol.
У него есть шайтан.
Skazka_UbilBykov_au (64)
u, manaØ, kasa ɛtʃeiʃ, manaØ
u man-Ø kasa ɛtʃe-iʃ man-Ø
you(sg) say(pfv)-3SG.S man child-TRANS say(pfv)-3SG.S
ты(sg) сказать(pfv)-3ЕД.S мужчина ребенок-TRANS сказать(pfv)-3ЕД.S
You, she said, as a lad, she said
Ты, она сказала, как парень, она сказала
Polylogue_ips (44)
ɔbuxuru dʲaɡoØ, sapɔɡi dʲaɡoØ anʲ tʃɔ
ɔbu-xuru dʲaɡo-Ø sapɔɡi dʲaɡo-Ø anʲ ʃtɔ
what-EVEN there:is:no-3SG.S boots there:is:no-3SG.S and that
что-EVEN there:is:no-3ЕД.S сапоги there:is:no-3ЕД.S and тот
there's nothing, there are no boots, what
ничего нет, сапог нет, что
The one legged woman (52)
nɛk ŋɔza dʲaɡoØ
nɛk ŋɔ-za dʲaɡo-Ø
other leg-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
другой нога-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
She has not one leg.
У нее нет одной ноги.
KakSvatalis_dsb (98)
mense tʃike pɛtʃeʔ tuda tʃuniØ
mense tʃike pɛtʃeu tu-da tʃunʲi-Ø
old:woman this stove fire-OBL.SG.3SG light(pfv)-3SG.S
старуха этот stove огонь-ОБЛ.ЕД.3ЕД свет(pfv)-3ЕД.S
This woman lit the fire in the stove.
Эта старуха развела огонь в печи.
Worms (53)
tʃiziza tɔnieØ
tʃizi-za tɔne-Ø
bait-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
bait-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
It has the bait.
Приманка есть.
Huge fish (33)
sɔzeda berieØ anʲ
sɔse-da beri-Ø anʲ
belly-OBL.SG.3SG unrip(pfv)-3SG.S and
belly-ОБЛ.ЕД.3ЕД unrip(pfv)-3ЕД.S and
he unripped its belly
он распорол ее живот
How trousers were burnt down (33)
naskiza peŋaØ
naski-za per-Ø
socks-NOM.PL.3SG look:for(ipfv)-3SG.S
socks-NOM.МН.3ЕД look:for(ipfv)-3ЕД.S
he is looking for his socks
он ищет носки
Pokolka lake (25)
a bita vɔt ed dʲazaØ, ed
a bizu-za vɔt ed dʲazu-Ø ed
and water-NOM.SG.3SG here so go(ipfv)-3SG.S so
and вода-NOM.ЕД.3ЕД здесь так идти(ipfv)-3ЕД.S так
and the water goes so, so
вода вот так идет, так
Kapkany (62)
tʃi, peʃakuza tɔneØ
tʃi peʃak-za tɔne-Ø
here fastener-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
здесь fastener-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
So, it has a fastener.
Вот, у него есть застежка.