Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: restr. 1567 total hits in 252 transcripts.
Speaking to granddaughter (1)
tɔju
tɔ-ju
that-RESTR.ADJ
тот-RESTR.ПРИЛ
there
вон
Repairing the fishing nets (20)
nɛkuju poɡa
nɛk-ju poɡa
other-RESTR.ADJ fishing:net
другой-RESTR.ПРИЛ fishing:net
another net
другая сеть
Tale about sons-in-law (10)
nɛkuju anʲ
nɛk-ju anʲ
other-RESTR.ADJ and
другой-RESTR.ПРИЛ and
and the other one
а другой
KakDelatjMaut (20)
tɔɔnoju, no, tɔɔnoju tʃeziʔiʃ
tɔɔ-no-ju no tɔɔ-no-ju tʃeziu-iʃ
summer-ADV-RESTR.ADJ well summer-ADV-RESTR.ADJ lasso-TRANS
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ хорошо лето-ADV-RESTR.ПРИЛ lasso-TRANS
in summer, well, in summer as a lasso
летом, ну, летом на маут
Bitten by wasps (2)
nɛkujuɡoɔ dʲiriØ teza, dʲuzeju
nɛk-ju-xoɔ dʲiri-Ø teza dʲuze-ju
other-RESTR.ADJ-FOC live(ipfv)-3SG.S now small-RESTR.ADJ
другой-RESTR.ПРИЛ-ФОК жить(ipfv)-3ЕД.S сейчас маленький-RESTR.ПРИЛ
And the other one is alive now, the younger one.
А другой-то жив сейчас, который помладше.
We remained without moss (4)
aɡa teruʔ, aɡa teruʔ kadatʃ
aɡa te-ru-ʔ aɡa te-ru-ʔ kada-tʃ
big reindeer-RESTR-PL big reindeer-RESTR-PL take:away(pfv)-3PL.S.PST
большой олень-RESTR-МН большой олень-RESTR-МН унести(pfv)-3МН.S.ПРОШ
Only big reindeer, they took only big reindeer.
Только больших оленей, они взяли только больших оленей.
A forest enets dialog (2)
mir ŋaj, sɛuru, sɛukuru ŋaj
mir ŋa-j sɛu-ru sɛuk-ru ŋa-j
price exist(ipfv)-3SG.S.IMP seven-RESTR how:much-RESTR exist(ipfv)-3SG.S.IMP
price существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП семь-RESTR сколько-RESTR существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
Let it be the payment, let it be any sum.
Плата пусть будет, пусть хоть сколько будет.
difference between sEuru-sEuku-sEuukru?
Two women (7)
ŋolʲu, ŋolʲu dʲerixon nɛ dʲirida moɡaxan
ŋoʔ-ru ŋoʔ-ru dʲeri-xon nɛ dʲiri-da moɡa-xon
one-RESTR one-RESTR day-LOC.SG woman live(ipfv)-PTC.SML forest-LOC.SG
один-RESTR один-RESTR день-ЛОК.ЕД женщина жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ лес-ЛОК.ЕД
one the woman who lived in the forest
однажды женщина, которая в лесу
Moving camps in the past (6)
tɔɔnoju, ɔtuznoju anʲ ʃkɔlud
tɔɔ-no-ju ɔtuze-no-ju anʲ ʃkɔl-d
summer-ADV-RESTR.ADJ autumn-ADV-RESTR.ADJ and school-DAT.SG
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ and школа-ДАТ.ЕД
in summer, and in autumn to school
летом, а осенью в школу
A clairvoyant (10)
nɛkuju lapuʃkinuʃ, nɛkuju mu
nɛk-ju lapuʃkin-ʃ nɛk-ju mo
other-RESTR.ADJ Lapushkin-3SG.S.PST other-RESTR.ADJ PLC
другой-RESTR.ПРИЛ Lapushkin-3ЕД.S.ПРОШ другой-RESTR.ПРИЛ PLC
One of them was Lapushkin, and the other one
Один из был Лапушкин, а другой этот