This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: contr. 3121 total hits in 278 transcripts.
UbezhavshieOleni (32)
ʃiʔ perʔ nʲiuʔ teza, dʲettʃiʔ anʲ amke ŋaʔ nʲiuʔ tɛxɛ
ʃiʔ per-ʔ i-uʔ teza dʲettʃiu anʲ amoke ŋa-ʔ i-uʔ tɛxɛ
I.ACC look:for(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR now Yenissey and evil exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR there(loc)
I.АКК look:for(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчас Yenissey and evil существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR там(loc)
He is lloking for me now, after all, the Yenissey is harsh.
Он ведь меня ищет сейчас, Енисей ведь суровый.
ИИ подчёркивает, что в слове pern'uw на конце звучит [w]. Вторая часть предложения представляется ИИ неясной, общий её смысл таков: "На Енисее пурга и ничего не видно"
SojuzZoloto (36)
rosaʔ nʲimʔ manɔʔ teza nʲimʔ mambiʔ
rosa-ʔ i-mʔ man-ʔ teza i-mʔ man-ubi-ʔ
Russian-PL NEG-3PL.S.CONTR say(pfv)-CONNEG now NEG-3PL.S.CONTR say(pfv)-HAB-CONNEG
русский-МН НЕГ-3МН.S.CONTR сказать(pfv)-КОННЕГ сейчас НЕГ-3МН.S.CONTR сказать(pfv)-ХАБ-КОННЕГ
Russians say now indeed, they say now
русские говорят же, сейчас говорят
сложно это для ЗН-особенно n'im manOq
Shaman (37)
ɛkoz lɔta nʲiuʔ ŋaʔ, manʔ nʲiuʔ
ɛke-xoz lɔta i-uʔ ŋa-ʔ man-ʔ i-uʔ
this-ABL.SG laida NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
этот-АБЛ.ЕД laida НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
There is a laida starting from here, he said.
Отсюда ведь лайда есть, он сказал.
KakShitUntajki_I_1 (5)
taraʔ nʲiuʔ
tara-ʔ i-uʔ
necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it is necessary
ведь надо
Along the Yenissey river (2) (23)
manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he said
говорит
SbezhavshyeZakljuchjonnye (29)
manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he said
он сказал
RodyVTundre (11)
manʔ nʲiuʔ
man-ʔ i-uʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he said
он сказал
KakDelatjJukolu (4)
sɔjza ŋa taraʔ nʲiuʔ
sɔjza ŋa tara-ʔ i-uʔ
ɡood sky necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
ɡood небо necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Good weather is necessary.
Хорошая погода нужна.
Razgovory (1)
u anʲ ʃiznaʔ nʲeduʔ mɔdeeʔ
u anʲ ʃiznaʔ i-duʔ mɔdee-ʔ
you(sg) and we.ACC NEG-2SG.S.CONTR see(ipfv)-CONNEG
ты(sg) and we.АКК НЕГ-2ЕД.S.CONTR видеть(ipfv)-КОННЕГ
You are looking now at us, after all.
Ты ведь на нас смотришь.
A forest enets dialog (6)
ɛke entʃeʔ anʲ manʔ nʲiuʔ anʲ manʲ
ɛke entʃeu anʲ man-ʔ i-uʔ anʲ manʲ
this person and say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and say
этот человек and сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and сказать
And this man said, say
А этот человек сказал, мол