Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 2sg. 4472 total hits in 298 transcripts.
Sleeping bag (20)
ajad nʲiʔ, ajad nʲiʔ
aja-d nʲiʔ aja-d nʲiʔ
body-OBL.SG.2SG on(dir) body-OBL.SG.2SG on(dir)
body-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir) body-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir)
on your body, on your body
на тело, на тело
Stalin's prisoner (10)
tʃike entʃeuz, entʃel
tʃike entʃeu-z entʃeu-r
this person-NOM.PL.2SG person-NOM.SG.2SG
этот человек-NOM.МН.2ЕД человек-NOM.ЕД.2ЕД
These people, the man
Эти люди, этот человек
The migration of reindeer (7)
ɔdiz tʃike, ɔdil, ɔdil anʲ tʃike
ɔdizu tʃike ɔdizu-r ɔdizu-r anʲ tʃike
verdure this verdure-NOM.SG.2SG verdure-NOM.SG.2SG and this
verdure этот verdure-NOM.ЕД.2ЕД verdure-NOM.ЕД.2ЕД and этот
the verdure, and that verdure
эта зелень, а эта зелень
мне кажется, говорит что-то другое
How to make glue (28)
no, batadad, batadad
no bata-da-d bata-da-d
well pour:out(pfv)-FUT-2SG.S pour:out(pfv)-FUT-2SG.S
хорошо pour:out(pfv)-ФУТ-2ЕД.S pour:out(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
Well, you will pour, you will pour.
Ну, нальешь, нальешь.
Fish and chitchat (5) (14)
sejd dʲez amturʔ
sej-d dʲez amutur-ʔ
eye-OBL.SG.2SG in:the:direction lounge(ipfv)-2SG.S.IMP
глаз-ОБЛ.ЕД.2ЕД in:the:direction lounge(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
Chat with no reason!
Просто так болтай!
Fish and chitchat (3) (37)
tʃetaʔ manʲid, ɔbu pɔnʲidʲad
tʃetaʔ man-nʲi-d ɔbu pɔnʲir-sa-d
tomorrow say(pfv)-SBJV-2SG.S what do(ipfv)-INTER-2SG.S
завтра сказать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S что делать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
You would day tomorrow, what you have done.
Ты завтра скажешь, что ты делал.
Fish and chitchat (4) (17)
ɛkez muʔ
ɛke-z mu-ʔ
this-NOM.PL.2SG take(pfv)-2SG.S.IMP
этот-NOM.МН.2ЕД взять(pfv)-2ЕД.S.ИМП
take these here
эти вот возьми
Repairing the fishing nets (69)
poɡuŋad poɡud
poɡa-r-d poɡa-d
fishing:net-MULT-2SG.S fishing:net-OBL.SG.2SG
fishing:net-MULT-2ЕД.S fishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕД
you fish a fishing net
рыбачишь сетку
The sense is unclear
Interview, part 1 (9)
teza vɔt, keret tɛner
teza vɔt kere-d tɛne-r
now here self-OBL.SG.2SG know(ipfv)-2SG.SG.OBJ
сейчас здесь сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД know(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
But now, you know it yourself.
Cейчас вот, ты сама знаешь.
The old woman Ulyana (19)
ɔbu oobid, ɔbu oobid
ɔbu oor-bi-d ɔbu oor-bi-d
what eat(ipfv)-PRF-2SG.S what eat(ipfv)-PRF-2SG.S
что есть(ipfv)-PRF-2ЕД.S что есть(ipfv)-PRF-2ЕД.S
What did you eat, what did you eat?
Что ты ела, что ты ела?