This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 2sg. 4472 total hits in 298 transcripts.
Sleeping bag (20)
ajad nʲiʔ, ajad nʲiʔ
aja-d nʲiʔ aja-d nʲiʔ
body-OBL.SG.2SG on(dir) body-OBL.SG.2SG on(dir)
body-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir) body-ОБЛ.ЕД.2ЕД на(dir)
on your body, on your body
на тело, на тело
Stalin's prisoner (10)
tʃike entʃeuz, entʃel
tʃike entʃeu-z entʃeu-r
this person-NOM.PL.2SG person-NOM.SG.2SG
этот человек-NOM.МН.2ЕД человек-NOM.ЕД.2ЕД
These people, the man
Эти люди, этот человек
The migration of reindeer (7)
ɔdiz tʃike, ɔdil, ɔdil anʲ tʃike
ɔdizu tʃike ɔdizu-r ɔdizu-r anʲ tʃike
verdure this verdure-NOM.SG.2SG verdure-NOM.SG.2SG and this
verdure этот verdure-NOM.ЕД.2ЕД verdure-NOM.ЕД.2ЕД and этот
the verdure, and that verdure
эта зелень, а эта зелень
мне кажется, говорит что-то другое
How to make glue (28)
no, batadad, batadad
no bata-da-d bata-da-d
well pour:out(pfv)-FUT-2SG.S pour:out(pfv)-FUT-2SG.S
хорошо pour:out(pfv)-ФУТ-2ЕД.S pour:out(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
Well, you will pour, you will pour.
Ну, нальешь, нальешь.
Fish and chitchat (5) (14)
sejd dʲez amturʔ
sej-d dʲez amutur-ʔ
eye-OBL.SG.2SG in:the:direction lounge(ipfv)-2SG.S.IMP
глаз-ОБЛ.ЕД.2ЕД in:the:direction lounge(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
Chat with no reason!
Просто так болтай!
Fish and chitchat (3) (37)
tʃetaʔ manʲid, ɔbu pɔnʲidʲad
tʃetaʔ man-nʲi-d ɔbu pɔnʲir-sa-d
tomorrow say(pfv)-SBJV-2SG.S what do(ipfv)-INTER-2SG.S
завтра сказать(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S что делать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
You would day tomorrow, what you have done.
Ты завтра скажешь, что ты делал.
Fish and chitchat (4) (17)
ɛkez muʔ
ɛke-z mu-ʔ
this-NOM.PL.2SG take(pfv)-2SG.S.IMP
этот-NOM.МН.2ЕД взять(pfv)-2ЕД.S.ИМП
take these here
эти вот возьми
Repairing the fishing nets (69)
poɡuŋad poɡud
poɡa-r-d poɡa-d
fishing:net-MULT-2SG.S fishing:net-OBL.SG.2SG
fishing:net-MULT-2ЕД.S fishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕД
you fish a fishing net
рыбачишь сетку
The sense is unclear
Interview, part 1 (9)
teza vɔt, keret tɛner
teza vɔt kere-d tɛne-r
now here self-OBL.SG.2SG know(ipfv)-2SG.SG.OBJ
сейчас здесь сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД know(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
But now, you know it yourself.
Cейчас вот, ты сама знаешь.
The old woman Ulyana (19)
ɔbu oobid, ɔbu oobid
ɔbu oor-bi-d ɔbu oor-bi-d
what eat(ipfv)-PRF-2SG.S what eat(ipfv)-PRF-2SG.S
что есть(ipfv)-PRF-2ЕД.S что есть(ipfv)-PRF-2ЕД.S
What did you eat, what did you eat?
Что ты ела, что ты ела?