Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: non. 814 total hits in 199 transcripts.
Bait (7)
miʔen
mis-e-n
give(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
дать(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I gave it
отдал ее
Riding on a skin (3)
ɔbujtenaʔ
ɔbujta-e-naʔ
what:for-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ
what:for-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
what for do we need them?
зачем они нам?
How to install a tent (4)
ŋuzuʔ mɔktaubizuʔ, pɔna anʲ
ŋuzu-ʔ mɔkta-ubi-zuʔ pɔna anʲ
pole-PL place(pfv)-HAB-3PL.NON.SG.OBJ then and
полюс-МН место(pfv)-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ тогда and
people installed the poles, and then
шесты ставили, а потом
Repairing the fishing nets (4)
ɔbujtenaʔ
ɔbujta-e-naʔ
what:for-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ
what:for-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
what for do we need them?
зачем они нам?
Interview (1) (3)
tʃi, dʲɔxaren tɔxazʔ
tʃi dʲɔxara-e-n tɔxɔzʔ
here not:know(ipfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ and:now
здесь не:знать(ipfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ and:now
So, I don't knwo this.
Вот, это я не знаю.
Interview, part 1 (1)
seɡimid tʃike ... mɔzrajnaʔ
seɡimid tʃike *... mɔsara-e-naʔ
every this *** work(ipfv)-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ
каждый этот *** работать(ipfv)-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ
any ... we worked out
всякие ... мы наработали
unclear in the middle-в середине неясно смысл такой, что на корали дают оценку работе
Interview, part 2 (4)
buduʔ ... ɔtʃik ne keuru entʃeuʔ mɔdeezuʔ
buduʔ *... ɔtʃiko ne kiu-ru entʃeu-ʔ mɔdee-zuʔ
they *** bad side side-RESTR person-PL see(ipfv)-3PL.NON.SG.OBJ
they *** плохой сторона сторона-RESTR человек-МН видеть(ipfv)-3МН.NON.ЕД.ОБ
They ... only seen people from their bad side.
Они ... только с плохой стороны людей видят.
unclear in the middle-неразборчиво в середине
Olasne_1_rad (13)
konʔ, konʔ, manaØ, aduzʔ
ko-nʔ ko-nʔ man-Ø adu-zʔ
find(pfv)-2SG.NON.SG.OBJ.IMP find(pfv)-2SG.NON.SG.OBJ.IMP say(pfv)-3SG.S louse-2SG.M.IMP
найти(pfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП найти(pfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП сказать(pfv)-3ЕД.S louse-2ЕД.M.ИМП
Look for them, look for them, he said, sit down.
Поищи их, поищи, говорит, садись.
Huge fish (4)
sirtadenʲʔ, tidradenʲʔ
siru-ta-da-e-nʲʔ tidara-da-e-nʲʔ
salt-CAUS4-FUT-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ sell(pfv)-FUT-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ
соль-CAUS4-ФУТ-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ продать(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ
we will salt it and sell it
посолим и продадим
Roga (2)
nadizuʔ muɡoubizuʔ, tʃistʲimubizuʔ ...
nadu-zuʔ mo-ɡo-ubi-zuʔ tʃistʲir-ubi-zuʔ *...
antler-NOM.PL.3PL PLC-DUR-HAB-3PL.NON.SG.OBJ clean(ipfv)-HAB-3PL.NON.SG.OBJ ***
antler-NOM.МН.3МН PLC-ДУБ-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ clean(ipfv)-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ ***
well, they clean antlers ...
рога это делают, чистят ...
unclear in the end-неразборчиво в конце