Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: caus4. 225 total hits in 108 transcripts.
SluchaiMedvediVolki (6)
ɔlajb mɔdiltazʔ
ɔlaj-jʔ mɔdis-ru-ta-zʔ
leavings-NOM.SG.1SG see(pfv)-INCH-CAUS4-1SG.S
leavings-NOM.ЕД.1ЕД видеть(pfv)-ИНХ-CAUS4-1ЕД.S
I showed the leavings.
Я показал объедки.
Story about a bear (3)
tʃan, tʃan miʔ sirten
tʃan tʃan miʔ siru-ta-e-n
vat vat into salt-CAUS4-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
vat vat внутрь соль-CAUS4-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I salted them in a vat, a vat.
В чане, в чане я их засолил.
Preparing fish (3)
teza sirtadaa iblʲɛjɡuɔn
teza siru-ta-da-a iblʲɛjɡu-ɔn
now salt-CAUS4-FUT-1SG.SG.OBJ small-PROL.SG
сейчас соль-CAUS4-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ маленький-ПРОЛ.ЕД
Now I will salt it a bit.
Сейчас я ее немножко посолю.
Stalin's prisoner (3)
adtaraɡojzutʃ
adu-ta-ra-ɡo-e-zutʃ
sit:down(pfv)-CAUS4-CAUS2-DUR-M-3PL.M.PST
сесть(pfv)-CAUS4-CAUS2-ДУБ-M-3МН.M.ПРОШ
were inprisonned
было посажено
The freak and his brother (5)
kuxurun kajitaa dʲaɡØ
ko-xuru-xon kaji-ta-a dʲaɡo-Ø
where-EVEN-LOC.SG leave:behind(pfv)-CAUS4-NMLZ1 there:is:no-3SG.S
где-EVEN-ЛОК.ЕД leave:behind(pfv)-CAUS4-NMLZ1 there:is:no-3ЕД.S
One cannot leave him anywhere.
Нигде его оставить невозможно.
что за морфология у kajita?
Svatovstvo_rad (3)
pɛtsaad nertadaza
pɛtsaa-d neru-ta-da-za
place:for:chopping:firewood-DAT.SG get:up(pfv)-CAUS4-FUT-3SG.SG.OBJ
place:for:chopping:firewood-ДАТ.ЕД get:up(pfv)-CAUS4-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
one would install to the place where people chop the firewood
на то место, где рубили дрова, поставят
Cooking fish (1)
mɛr sirutaj kareiʃ kantaØ
mɛr siru-ta-j kare-iʃ kanʲe-da-Ø
quickly salt-CAUS4-PTC.ANT fish-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S
быстро соль-CAUS4-ПРИЧ.ANT рыба-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will quickly become salted fish.
Она быстро станет соленой рыба.
KakPozvaliZhitjPalchiny (1)
ɔnej bazaan madʲ sirtaa
ɔn-ej baza-ɔn man-ʃ siru-ta-a
really-EXC2 language-PROL.SG say(pfv)-CVB salt-CAUS4-1SG.SG.OBJ
really-EXC2 язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ соль-CAUS4-1ЕД.ЕД.ОБ
say it in Enets, I salted it
по-энецки говоря, я засолила
Olasne_tdnt (4)
kasada kɔdoku miʔ adtaza
kasa-da kɔdo-ku miʔ adu-ta-za
man-OBL.SG.3SG sledge-DIM1 into sit:down(pfv)-CAUS4-3SG.SG.OBJ
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД нарта-DIM1 внутрь сесть(pfv)-CAUS4-3ЕД.ЕД.ОБ
She sat down her sister onto the sledge.
Она посадила сестренку на саночки.
ShamanskieVeschi (1)
tʃikez manʲ kunʲ nadujtaɡoʃ taraØ
tʃike-z manʲ kunʲi naduj-ta-ɡo-ʃ tara-Ø
this-NOM.PL.2SG say how prayer-CAUS4-DUR-CVB necessary(ipfv)-3SG.S
этот-NOM.МН.2ЕД сказать как prayer-CAUS4-ДУБ-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S
Say, one has to prey them.
Им, мол, надо молиться.
т.е. если их держать, то с ними надо обращаться уметь