Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: contr. 3121 total hits in 278 transcripts.
Glutton (5)
nʲɔzirutauʔ
nʲɔzir-ta-uʔ
drag(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
drag(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
It seems to drag.
Вроде, он тащит.
ИИ не уверен, что так
The bears, the food sledge and the helicopter (10)
a bu nenda bɔɔ ɛtauʔ
a bu nɔnida bɔa ɛ-ta-uʔ
and s/he s/he.LOC bad be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
and s/he s/he.ЛОК плохой быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
And it is bad for them, probably.
А для них это плохо, наверное.
A poor man uses dogs (6)
no, batrak ɛtauʔ ɔbu
no batrak ɛ-ta-uʔ ɔbu
well hired:labourer be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR what
хорошо hired:labourer быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR что
Well, mabe a hired labourer
Ну, батрак, может быть
Chat from the boat (1)
tʃi, brakɔnʲjer ɛtauʔ
tʃi brakɔnʲjer ɛ-ta-uʔ
here poacher be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
здесь poacher быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
so, he's, probably, a poacher
вот, он, наверное, браконьер
Hunting wild reindeer (4)
no, ʃiziu metra ɛsauʔ
no ʃiziu metr ɛ-sa-uʔ
well twenty meter be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
хорошо twenty meter быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
well, maybe there were twenty meters
ну, может быть, было двадцать метров
Fish and chitchat (3) (9)
ɛke kasar nʲiuʔ taʔ
ɛke kasare i-uʔ
this marsh:lake NEG-3SG.S.CONTR
этот marsh:lake НЕГ-3ЕД.S.CONTR
that's your mate, after all ...
это же твой товарищ ...
taʔ is unclear-taʔ непонятно
IstorijaIvanovyh (8)
tɔnetamʔ
tɔne-ta-mʔ
there:is(ipfv)-PROB-3PL.S.CONTR
there:is(ipfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR
maybe, there is
может быть, есть
The freak and his brother (26)
nɛk dʲeri ɛtauʔ
nɛk dʲeri ɛ-ta-uʔ
other day be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
другой день быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
maybe this was the next day
может быть, это был следующий день
SortaRyby (9)
mu ŋaʔ nʲiuʔ, nin ŋaʔ nʲiuʔ
mo ŋa-ʔ i-uʔ ninu ŋa-ʔ i-uʔ
PLC exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR cartilage exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
PLC существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR cartilage существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
That is this one, that is cartilage.
Это же это самое, это же хрящ.
Tent (3)
anʲ tɛxɛ lata ŋaʔ nʲiuʔ, mɔdeeʔ nʲeruʔ
anʲ tɛxɛ lata ŋa-ʔ i-uʔ mɔdee-ʔ i-ruʔ
and there(loc) board exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR see(ipfv)-CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
and там(loc) доска существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR видеть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
that's a board, you see it, after all
это ведь доска, ты же видишь