This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: contr. 3121 total hits in 278 transcripts.
Glutton (5)
nʲɔzirutauʔ
nʲɔzir-ta-uʔ
drag(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
drag(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
It seems to drag.
Вроде, он тащит.
ИИ не уверен, что так
The bears, the food sledge and the helicopter (10)
a bu nenda bɔɔ ɛtauʔ
a bu nɔnida bɔa ɛ-ta-uʔ
and s/he s/he.LOC bad be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
and s/he s/he.ЛОК плохой быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
And it is bad for them, probably.
А для них это плохо, наверное.
A poor man uses dogs (6)
no, batrak ɛtauʔ ɔbu
no batrak ɛ-ta-uʔ ɔbu
well hired:labourer be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR what
хорошо hired:labourer быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR что
Well, mabe a hired labourer
Ну, батрак, может быть
Chat from the boat (1)
tʃi, brakɔnʲjer ɛtauʔ
tʃi brakɔnʲjer ɛ-ta-uʔ
here poacher be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
здесь poacher быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
so, he's, probably, a poacher
вот, он, наверное, браконьер
Hunting wild reindeer (4)
no, ʃiziu metra ɛsauʔ
no ʃiziu metr ɛ-sa-uʔ
well twenty meter be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
хорошо twenty meter быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
well, maybe there were twenty meters
ну, может быть, было двадцать метров
Fish and chitchat (3) (9)
ɛke kasar nʲiuʔ taʔ
ɛke kasare i-uʔ
this marsh:lake NEG-3SG.S.CONTR
этот marsh:lake НЕГ-3ЕД.S.CONTR
that's your mate, after all ...
это же твой товарищ ...
taʔ is unclear-taʔ непонятно
IstorijaIvanovyh (8)
tɔnetamʔ
tɔne-ta-mʔ
there:is(ipfv)-PROB-3PL.S.CONTR
there:is(ipfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR
maybe, there is
может быть, есть
The freak and his brother (26)
nɛk dʲeri ɛtauʔ
nɛk dʲeri ɛ-ta-uʔ
other day be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
другой день быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
maybe this was the next day
может быть, это был следующий день
SortaRyby (9)
mu ŋaʔ nʲiuʔ, nin ŋaʔ nʲiuʔ
mo ŋa-ʔ i-uʔ ninu ŋa-ʔ i-uʔ
PLC exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR cartilage exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
PLC существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR cartilage существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
That is this one, that is cartilage.
Это же это самое, это же хрящ.
Tent (3)
anʲ tɛxɛ lata ŋaʔ nʲiuʔ, mɔdeeʔ nʲeruʔ
anʲ tɛxɛ lata ŋa-ʔ i-uʔ mɔdee-ʔ i-ruʔ
and there(loc) board exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR see(ipfv)-CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
and там(loc) доска существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR видеть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
that's a board, you see it, after all
это ведь доска, ты же видишь