Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 2sg. 4472 total hits in 298 transcripts.
An Enets and a Russian (50)
paɡez dʲikaʔ jet
paɡe-z dʲika-ʔ jet
outerwear-NOM.PL.2SG take:off(pfv)-2SG.S.IMP and:so
outerwear-NOM.МН.2ЕД take:off(pfv)-2ЕД.S.ИМП and:so
Take off your clothes so!
Одежду свою сними вот!
KakRansheZhili_au (44)
ɔnɛj entʃel tɔrse entʃel anʲ
ɔnɛj entʃeu-r tɔrse entʃeu-r anʲ
Enets person-NOM.SG.2SG such person-NOM.SG.2SG and
Enets человек-NOM.ЕД.2ЕД such человек-NOM.ЕД.2ЕД and
and the Enets is such a man
а энец такой человек
An Enets and a Russian (3) (58)
uxoɔd teza tɔrse entʃed ɛzaraxad anʲ
uxoɔd teza tɔrse entʃeu-d ɛ-daraxa-d anʲ
you(sg).FOC now such person-2SG.S be(ipfv)-APPR-2SG.S and
ты(sg).ФОК сейчас such человек-2ЕД.S быть(ipfv)-АППР-2ЕД.S and
As for you, now you seem to be such a person.
Ты-то сейчас вроде такой человек.
Wild reindeer (69)
tʃiker, tʃiker nʲeskalʲka
tʃike-r tʃike-r nʲeskalʲka
this-NOM.SG.2SG this-NOM.SG.2SG some
этот-NOM.ЕД.2ЕД этот-NOM.ЕД.2ЕД some
that's, that's some
это, это несколько
VVojnu_ips (25)
vinɔvator tʃiker
vinɔvat-r tʃike-r
guilty-NOM.SG.2SG this-NOM.SG.2SG
guilty-NOM.ЕД.2ЕД этот-NOM.ЕД.2ЕД
He is guilty.
Он виноват.
KakSvatalis_dsb (40)
tur tʃuniʔ
tu-r tʃunʲi-ʔ
fire-NOM.SG.2SG light(pfv)-2SG.S.IMP
огонь-NOM.ЕД.2ЕД свет(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Lit the fire!
Затопи огонь!
The musk-rat (9)
no, kanʲʔ, kanʲʔ, axa
no kanʲe-ʔ kanʲe-ʔ aa
well leave(pfv)-2SG.S.IMP leave(pfv)-2SG.S.IMP yeah
хорошо оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП yeah
Well, go, go, yeah.
Ну, иди, иди, ага.
Shaman (30)
axa, tʃiker, buuser
aa tʃike-r buuse-r
yeah this-NOM.SG.2SG old:man-NOM.SG.2SG
yeah этот-NOM.ЕД.2ЕД старик-NOM.ЕД.2ЕД
Yeah, this, the old man
Ага, этот, старик
Kapkany (37)
sɛzor nɔʔɔdad, nʲaba nɔʔɔdad
sɛzor nɔʔɔ-da-d nʲaba nɔʔɔ-da-d
polar:fox grasp(pfv)-FUT-2SG.S hare grasp(pfv)-FUT-2SG.S
polar:fox схватить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S заяц схватить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you will get a polar fox, you will get a hare
песца поймешь, зайца поймаешь
Rozhdenija (30)
ɛtɔ, ɛtɔ kɔstʲikur bazis ɛke
ɛtɔ ɛtɔ kɔstʲik-r bazis-ʔ ɛke
so so Kostik-NOM.SG.2SG tell(pfv)-2SG.S.IMP this
так так Kostik-NOM.ЕД.2ЕД говорить(pfv)-2ЕД.S.ИМП этот
Это, про Костика вот расскажи!