This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 11270 total hits in 326 transcripts.
PrimetyBeremennostj (1)
tɛxɛ tʃeziu nʲeɔn kanʲebuta bɔɔ
tɛxɛ tʃeziu nʲeɔn kanʲe-buʔ-da bɔa
there(loc) lasso along leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG bad
там(loc) lasso вдоль оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД плохой
it's bad to go along a lasso
по мауту ходить плохо
UkryvatjBolokSnegom (9)
kazu ɛbuneda anʲ
kazu ɛ-buʔ-da anʲ
snowstorm be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG and
snowstorm быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД and
if there is a snowstorm
если пурга
SkazkiOtca (3)
nexuʔ dʲeriiʃ, ɛtɔsamɔje, muubiØ
nexuʔ dʲeri-iʃ ɛtɔsamɔje mo-ubi-Ø
three day-TRANS well PLC-HAB-3SG.S
три день-TRANS хорошо PLC-ХАБ-3ЕД.S
for three days, well, he, well
три дня это самое, он это самое
Shkury_ips (5)
kidizʔ uzajʔ
kidi-zʔ uza-jʔ
cramp(pfv)-3SG.M arm-NOM.SG.1SG
cramp(pfv)-3ЕД.M arm-NOM.ЕД.1ЕД
My arm was cramped.
Руку у меня свело.
OzeroKomary (3)
nɛlʲuk oka ŋaʔ nʲiuʔ
nɛlʲuku oka ŋa-ʔ i-uʔ
midge many exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
midge много существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
There is a lot of midges, after all.
Мошки ведь много.
Fire (9)
sɔjza ŋaʔ nʲiuʔ
sɔjza ŋa-ʔ i-uʔ
good exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хороший существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it's fine, after all
хорошо ведь
MuzukalnyeInstrumenty_tdnt (5)
pedʲida pɛxoz mɛbi ŋaʔ nʲiuʔ bujruj
pedʲiru-za pɛ-xoz mɛ-bi ŋa-ʔ i-uʔ bujru-j
tambourine-NOM.SG.3SG wood-ABL.SG make(pfv)-PRF exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR stretch(pfv)-PTC.ANT
tambourine-NOM.ЕД.3ЕД wood-АБЛ.ЕД делать(pfv)-PRF существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR stretch(pfv)-ПРИЧ.ANT
His tambourine is made of wood an stretched.
Бубен у него сделан из дерева и натянут.
1е слово не слышно
Wild reindeer (4)
vaabʃeta nʲiØ muxoz
vaabʃeta i-Ø mo-xoz
at:all NEG-3SG.S PLC-ABL.SG
at:all НЕГ-3ЕД.S PLC-АБЛ.ЕД
not at all, well
вообще-то не это самое
непонятно
Speaking to granddaughter (1)
entʃeʔ adʲiØ, ɔbuuʃ tɔrsed
entʃeu adʲi-Ø ɔbu-iʃ tɔrse-d
person sit(ipfv)-3SG.S what-TRANS such-OBL.SG.2SG
человек сидеть(ipfv)-3ЕД.S что-TRANS such-ОБЛ.ЕД.2ЕД
A person is sitting here, why are you so?
Тут человек сидит, почему ты такая?
Storing firewood (2)
pɛnʲʔ perizuʔɔʃ meʃ ɛzaØ
pɛ-nʲʔ perizuzu-iʃ meʃ ɛ-da-Ø
wood-OBL.SG.1SG addition-TRANS enough be(ipfv)-FUT-3SG.S
wood-ОБЛ.ЕД.1ЕД addition-TRANS досиаточно быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
This will be enough as an addition of the firewood.
На добавку дров хватит.