This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: loc. 4269 total hits in 306 transcripts.
We found a duck's nest (8)
avɡusta dʲirixon, dʲettʃiɡon
avɡust dʲiri-xon dʲettʃiu-xon
August month/moon-LOC.SG Yenissey-LOC.SG
August month/луна-ЛОК.ЕД Yenissey-ЛОК.ЕД
In August on the Yenissey
В августе месяце на Енисее
Our idol (21)
ɛbaxan, dudʲinka dʲɔxa ɛbaxan
ɛba-xon dudʲinka dʲɔxa ɛba-xon
head-LOC.SG Dudinka river head-LOC.SG
голова-ЛОК.ЕД Dudinka river голова-ЛОК.ЕД
у истока, у истока реки Дудинки
Bait (4)
kexon, kexon
kiu-xon kiu-xon
side-LOC.SG side-LOC.SG
сторона-ЛОК.ЕД сторона-ЛОК.ЕД
near, near
рядом, рядом
Hunting Partridge (5)
maj dʲirixon, maj pɔtiɡon
maj dʲiri-xon maj pɔtiu-xon
May moon-LOC.SG May end-LOC.SG
May луна-ЛОК.ЕД May конец-ЛОК.ЕД
in May, in the end of May
в мае месяце, в конце мая
The mouse and the reindeer (3)
vɔt ɛkon, ɛkon dʲadokoɔn, vɔt ɛu vɔt
vɔt ɛke-xon ɛke-xon dʲadokoɔn vɔt ɛu vɔt
here this-LOC.SG this-LOC.SG carefully here here(dir) here
здесь этот-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД carefully здесь здесь(dir) здесь
Just here, carefully here.
Вот здесь, осторожно здесь вот.
Fish and chitchat (31)
mɔtuʔ tʃasxon, sɛu tʃasxon
mɔtuʔ tʃas-xon sɛu tʃas-xon
six hour-LOC.SG seven hour-LOC.SG
шесть hour-ЛОК.ЕД семь hour-ЛОК.ЕД
at six o'clock, at seven o'clock
в шесть часов, в семь часов
Who speaks which languages (28)
tonin anʲ, tɔsen
toni-xon anʲ tɔʃe-xon
there(dir)-LOC.SG and lower:part-LOC.SG
там(dir)-ЛОК.ЕД and lower:part-ЛОК.ЕД
and there, in the lower part
а там, в низовье
How to go to the Red lake (21)
dʲettʃiu taxane kexon
dʲettʃiu taxa-ne kiu-xon
Yenissey behind-LOC.ADJ side-LOC.SG
Yenissey за-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД
On the opposite side of the Yenissey.
На другой стороне Енисея.
Repairing the fishing nets (52)
ɛkon anʲ ɛkon anʲ
ɛke-xon anʲ ɛke-xon anʲ
this-LOC.SG and this-LOC.SG and
этот-ЛОК.ЕД and этот-ЛОК.ЕД and
and here, and here
а здесь, а здесь
Interview (2) (72)
ɛke dʲaxan, ɛke dʲaxan
ɛke dʲa-xon ɛke dʲa-xon
this place-LOC.SG this place-LOC.SG
этот место-ЛОК.ЕД этот место-ЛОК.ЕД
in this land
на этой земле