Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ant. 625 total hits in 178 transcripts.
NakonechnikiXoreja (2)
tɔtʃi, pɔʃtej tɔrse mu, lizi
tɔtʃi pɔʃte-j tɔrse mo lizi
tip encircle(pfv)-PTC.ANT such PLC bone
tip encircle(pfv)-ПРИЧ.ANT such PLC кость
the tip, such a circle, well, bone
наконечник, кругленькая такая эта самая, кость
How the tobacco finished (3)
kaʔaj niɡa dʲebiʔ
kaʔa-j niɡa dʲebi-ʔ
die(pfv)-PTC.ANT bushes leaf-PL
умереть(pfv)-ПРИЧ.ANT bushes leaf-МН
dead leaves of the bushes
вялые тальника листья
The bears, the food sledge and the helicopter (4)
tɛrʃej
tɛr-ʃe-j
content-CAR-PTC.ANT
содержимое-КАР-ПРИЧ.ANT
empty
пустые
Preparing fish (5)
tɛxɛ dʲakutʃa sɔjza, kasuj
tɛxɛ dʲa-kutʃa sɔjza kasu-j
there(loc) place-DIM2 good dry:up(pfv)-PTC.ANT
там(loc) место-DIM2 хороший dry:up(pfv)-ПРИЧ.ANT
The soil is fine, dry there.
Там земля хорошая, сухая.
Stalin's prisoner (4)
adʲij entʃeuʔ
adʲi-j entʃeu-ʔ
sit(ipfv)-PTC.ANT person-PL
сидеть(ipfv)-ПРИЧ.ANT человек-МН
people who were in prison
сидевшие люди
Polar fox (4)
poɡaj abaxiʔ
poɡa-j aba-xiʔ
fall:into:fishing:net(pfv)-PTC.ANT partridge-DU
fall:into:fishing:net(pfv)-ПРИЧ.ANT partridge-ДВ
that partridges that fell
куропаток, которые попались
Fish and chitchat (3) (1)
ɔbuxuru ŋaj
ɔbu-xuru ŋa-j
what-EVEN exist(ipfv)-PTC.ANT
что-EVEN существовать(ipfv)-ПРИЧ.ANT
let it be anything
хоть что
Interview (1) (7)
tɔna, tɔna nɔʔɔuzaj
tɔna tɔna nɔʔɔ-uzaj
still still grasp(pfv)-PTC.ANT.NEG
все:еще все:еще схватить(pfv)-ПРИЧ.ANT.НЕГ
still, still one did not get
еще, еще не получили
Primety_rad (9)
kiu, kiu lɛkutuuj
kiu kiu lɛkus-duuj
thunder thunder crack(pfv)-PTC.ANT.PAS
thunder thunder crack(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС
cracked by the thunder
громом, громом расколотое
Memoirs (10)
kertuʔ pazuj paɡeʔ, pazuj paɡeʔ
kere-duʔ pazu-j paɡe-ʔ pazu-j paɡe-ʔ
self-OBL.SG.3PL write(pfv)-PTC.ANT outerwear-PL write(pfv)-PTC.ANT outerwear-PL
сам-ОБЛ.ЕД.3МН писать(pfv)-ПРИЧ.ANT outerwear-МН писать(pfv)-ПРИЧ.ANT outerwear-МН
their own decorated outerwear, decorated outerwear
свои разукрашенные одежды, разукрашенные одежды