This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 11270 total hits in 326 transcripts.
A little chat from the 60's (2) (25)
ɔbu pɔnʲiŋaØ
ɔbu pɔnʲir-Ø
what do(ipfv)-3SG.S
что делать(ipfv)-3ЕД.S
What does she do?
Что она делает?
A little chat from the 60's (9)
te pɔnʲiŋaØ
te pɔnʲir-Ø
reindeer do(ipfv)-3SG.S
олень делать(ipfv)-3ЕД.S
He looks after the reindeer.
Он смотрит за оленями.
Elizaveta saw a ghost (11)
sɔɔ ŋa, sɔɔ ŋa manʔ nʲiuʔ, bita nʲe ŋulʲ mu, nɔjʔɛØ, manʔ nʲiuʔ
sɔɔ ŋa sɔɔ ŋa man-ʔ i-uʔ bizu-da nʲe ŋulʲ mo nɔjs-Ø man-ʔ i-uʔ
strong sky strong sky say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR water-OBL.SG.3SG surface very PLC be:flat(ipfv)-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сильный небо сильный небо сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR вода-ОБЛ.ЕД.3ЕД поверхность очень PLC be:flat(ipfv)-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
A still weather, still weather, she said, the surface of the water was, well, flat, she said.
Тихая погода, тихая погода, она сказала, вода наверху совсем это самое, ровная, она сказала.
Interview_rad (34)
te pɔnʲiŋaʃ i karezaʃ
te pɔnʲir-ʃ i kare-za-ʃ
reindeer do(ipfv)-3SG.S.PST and fish-CAUS3-3SG.S.PST
олень делать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ and рыба-CAUS3-3ЕД.S.ПРОШ
He herded reindeer and fished.
Он оленеводом был и рыбачил.
по-русски и
Urody_au (12)
ɛɛ, ŋolʲu sejza ɛzaØ
ɛɛ ŋoʔ-ru sej-za ɛ-da-Ø
yes one-RESTR eye-NOM.SG.3SG be(ipfv)-FUT-3SG.S
yes один-RESTR глаз-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Yes, there will be one eye.
Да, будет один глаз.
Beware of the gulls! (5)
pereda ɔdaza
pere-da ɔ-da-za
half-OBL.SG.3SG eat(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
half-ОБЛ.ЕД.3ЕД есть(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
It will eat a half of them.
Половину она съест.
PomeresjilosjGenke (21)
ɔduda nɛk kuxon adʲiØ
ɔdu-da nɛk ko-xon adʲi-Ø
boat-OBL.SG.3SG other where-LOC.SG sit(ipfv)-3SG.S
boat-ОБЛ.ЕД.3ЕД другой где-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-3ЕД.S
He sits at the other side of the boat.
Он сидит на другом конце лодки.
Roga (10)
ɡulʲajmada ɔron tɛxɛ te nadda
ɡulʲajr-a-da ɔron tɛxɛ te nadu-da
stroll(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG before there(loc) reindeer antler-OBL.SG.3SG
stroll(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3ЕД перед там(loc) олень antler-ОБЛ.ЕД.3ЕД
during the heat the reindeer's antlers
во время гона оленьи рога
KakDoytiDoOzera (8)
i tojʔ tʃi ɔziØ, ɔziØ
i to-jʔ tʃi ɔzi-Ø ɔzi-Ø
and lake-NOM.SG.1SG here be:visible(ipfv)-3SG.S be:visible(ipfv)-3SG.S
and озеро-NOM.ЕД.1ЕД здесь be:visible(ipfv)-3ЕД.S be:visible(ipfv)-3ЕД.S
And there the lake can be seen.
И вот, озеро видно.
по-видимому, речь про Хорей озеро, где болок, куда мы ходили втроем
Sentences about a helicopter (2)
padarkazoza tɔneØ
padarka-zo-za tɔne-Ø
gift-DESIG.SG-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
gift-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
Do you have a present for him?
Подарок для него есть?