This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: disc. 172 total hits in 76 transcripts.
Huge fish (1)
anʲxan tɔneɡaʔ, nɔ
anʲ-xon tɔne-ɡa-ʔ nɔ
and-LOC.SG there:is(ipfv)-DISC-3PL.S but
and-ЛОК.ЕД there:is(ipfv)-DISC-3МН.S но
there happen to be, but
иногда бывают, но
glossing of anʲxan is doubtful-глоссинг anʲxan сомнительный
OxotaOsenju (1)
kutuj jet bunikʔ poɡaɡezʔ
kutuj jet buniki-ʔ poɡa-ɡa-e-zʔ
some and:so dog-PL fall:into:fishing:net(pfv)-DISC-M-3PL.M
some and:so собака-МН fall:into:fishing:net(pfv)-DISC-M-3МН.M
And dogs fall into some of them.
А в некоторые собаки попадают.
Ducks (1)
ŋaʔuʔ peri, ŋaʔuʔ peri tɔneɡaʔ
ŋaʔu-ʔ peri ŋaʔu-ʔ peri tɔne-ɡa-ʔ
duck-PL always duck-PL always there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
duck-МН всегда duck-МН всегда there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
Ducks always, always there are ducks there.
Утки всегда, там всегда бывают утки.
Interview (1) (6)
maʃinaxan tɔzaɡaʔ tʃike biz
maʃina-xon tɔza-ɡa-ʔ tʃike bizu
machine-LOC.SG bring(pfv)-DISC-3PL.S this water
machine-ЛОК.ЕД принести(pfv)-DISC-3МН.S этот вода
People bring this water by vehicles.
На машинах привозят эту воду.
How people used to bury (1)
ɛkoz daʒe ɔziɡaØ daʒe
ɛke-xoz daʒe ɔzi-ɡa-Ø daʒe
this-ABL.SG even be:visible(ipfv)-DISC-3SG.S even
этот-АБЛ.ЕД even be:visible(ipfv)-DISC-3ЕД.S even
it is even seen sometimes from here
отсюда даже бывает видно
A little chat from the 60's (2) (1)
kanʲeɡaaʔ
kanʲe-ɡa-aʔ
leave(pfv)-DISC-1PL.S/SG.OBJ
оставить(pfv)-DISC-1МН.S/ЕД.ОБ
We usually go.
Мы обычно идем.
ʃkɔluxan-это по-ненецки окончание
VVojnu_ips (2)
nɛziza kaʔaɡaʔ
nɛzi-za kaʔa-ɡa-ʔ
calf-NOM.PL.3SG die(pfv)-DISC-3PL.S
теленок-NOM.МН.3ЕД умереть(pfv)-DISC-3МН.S
calves die
телята умирают
в смысле, у нынешней молодежи телята умирают
PrimetyVPrirode_rad (5)
tʃi, tɔr dʲiriɡaatʃ
tʃi tɔr dʲiri-ɡa-atʃ
here so live(ipfv)-DISC-1PL.S/SG.OBJ.PST
здесь так жить(ipfv)-DISC-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
So, we lived so.
Вот, так мы жили.
Worms (2)
ɔtʃikoɔnaʃ kanʲeɡaʔ ɔbu
ɔtʃiko-ɔn-iʃ kanʲe-ɡa-ʔ ɔbu
bad-PROL.SG-TRANS leave(pfv)-DISC-3PL.S what
плохой-ПРОЛ.ЕД-TRANS оставить(pfv)-DISC-3МН.S что
it happens to become bad
плохо становится, бывает
The musk-rat (2)
anʲ liziza tɔneɡaʔ
anʲ lizi-za tɔne-ɡa-ʔ
and bone-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
and кость-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
also happen to be bones
тоже кости бывают