This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: adj2. 34 total hits in 24 transcripts.
How to conserve the cloudberries (1)
tɔr saxarxon mudar okajtaan
tɔr saxar-xon mo-da-r oka-jta-ɔn
so sugar-LOC.SG PLC-FUT-2SG.SG.OBJ many-ATTN.ADJ2-PROL.SG
так sugar-ЛОК.ЕД PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ много-ATTN.ADJ2-ПРОЛ.ЕД
you will make it with sugar well
так, сахаром сделаешь побольше
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
teza ʃizezuʔ aɡajta ɛj mɔdeebunʲʔ
teza ʃize-zuʔ aɡa-jta ɛ-j mɔdee-buʔ-nʲʔ
now two-NOM.PL.3PL big-ATTN.ADJ2 be(ipfv)-PTC.ANT see(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG
сейчас два-NOM.МН.3МН большой-ATTN.ADJ2 быть(ipfv)-ПРИЧ.ANT видеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
And now I see: the two are bigger.
А сейчас я смотрю: двое побольше.
My child ran after a bear (1)
kazaza, kazaza, mɛke kazaza mɔdipiza
kaza-za kaza-za mɛzu-xe kaza-za mɔdis-bi-za
grandmother-NOM.SG.3SG grandmother-NOM.SG.3SG chum-ADJ2 grandmother-NOM.SG.3SG see(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
бабушка-NOM.ЕД.3ЕД бабушка-NOM.ЕД.3ЕД chum-ADJ2 бабушка-NOM.ЕД.3ЕД видеть(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
Her grandmother, her grandmother, her grandmother who was in the tent, saw her.
Ее бабушка, ее бабушка, ее бабушка, которая была в чуме, увидела ее.
Three bears (1)
axa, ʃizez, aɡajtaxuz tɔʔ ɛɛduʔ keboɔn tɔr nɛburuubixiʔ
aa ʃize-z aɡa-jta-xiʔ-z tɔʔ ɛɛ-duʔ keboɔn tɔr nɛbi-ru-ubi-xiʔ
yeah two-NOM.PL.2SG big-ATTN.ADJ2-DU-NOM.PL.2SG here(dir) mother-OBL.SG.3PL along so run(ipfv)-INCH-HAB-3DU.M
yeah два-NOM.МН.2ЕД большой-ATTN.ADJ2-ДВ-NOM.МН.2ЕД здесь(dir) мать-ОБЛ.ЕД.3МН вдоль так бежать(ipfv)-ИНХ-ХАБ-3ДВ.M
yeah, and the two, those who re bigger, run along their mother
ага, а двое, те, что побольше, мимо матери пробегают