Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fut. 3257 total hits in 285 transcripts.
Tent (3)
tabuzadaa
tabiza-da-a
teach(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
teach(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
I will show it
я покажу
The old man and his thirty reindeer (7)
tozaØ ŋolʲu te
to-da-Ø ŋoʔ-ru te
come(pfv)-FUT-3SG.S one-RESTR reindeer
прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S один-RESTR олень
one reindeer would come
придет один олень
Harness (3)
bazudʲ kantazʔ
bazur-ʃ kanʲe-da-zʔ
lead(ipfv)-CVB leave(pfv)-FUT-1SG.S
lead(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will go with a trailer.
Я поеду с прицепом.
Worms used as a bait (20)
u anʲ nʲubidudʲ kantad
u anʲ nʲubidur-ʃ kanʲe-da-d
you(sg) and angle(ipfv)-CVB leave(pfv)-FUT-2SG.S
ты(sg) and angle(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
And you will go angling.
А ты удить пойдешь.
How to go back (5)
kautenaʔ, tɔtʃkoz
kaus-da-e-naʔ tɔtʃkoz
fall:down(pfv)-FUT-M-1PL.M then
fall:down(pfv)-ФУТ-M-1МН.M тогда
We will go down, and then
Мы спустимся, а потом
Hare's way (13)
kajidaza
kaji-da-za
leave:behind(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
leave:behind(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
it will put
она оставит
Rats (11)
ɔburu oodʲ pɛdaØ
ɔburu oor-ʃ pɛ-da-Ø
thing eat(ipfv)-CVB start(pfv)-FUT-3SG.S
вещь есть(ipfv)-КОНВ начать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will start eating something.
Что-то есть станет.
Preparing reindeer meat (24)
puzujdaa, axa
puzuj-da-a aa
slaughter(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ yeah
slaughter(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ yeah
I will slaughter it, yeah
я его заколю, ага
нрзб
Cooking meat (4)
sɔɔko, kare ʃedadau
sɔɔko kare ʃeda-da-a
younger fish make(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
younger рыба делать(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
My dear, I will cut a fish.
Малыш, я рыбу разделаю.
Fish and chitchat (3) (12)
ɔbuxoɔ tozaØ ɛu
ɔbu-xoɔ to-da-Ø ɛu
what-FOC come(pfv)-FUT-3SG.S here(dir)
что-ФОК прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S здесь(dir)
something will come here
что-то придет сюда