Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fut. 3257 total hits in 285 transcripts.
The two mates (2) (8)
ɛbaʃuz kunʲ tɛxɛ dʲiridaØ
ɛba-ʃuz kunʲi tɛxɛ dʲiri-da-Ø
head-CAR1 how there(loc) live(ipfv)-FUT-3SG.S
голова-CAR1 как там(loc) жить(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
How will he live without a head?
Как он без головы будет жить?
KakDelatjMaut (7)
u vɔt maʔ tozaduʃ jet vɔt, tɔrse bine
u vɔt maʔ to-da-duʃ jet vɔt tɔrse bine
you(sg) here indeed come(pfv)-FUT-2SG.S.PST and:so here such rope
ты(sg) здесь indeed прийти(pfv)-ФУТ-2ЕД.S.ПРОШ and:so здесь such веревка
You had brought, such a rope.
Ты вот привозил вот, такая веревка.
PojmalLosja (4)
no, tɔʔ ar tuʃa kunʲ dʲirudau
no tɔʔ aru tuʃa kunʲi dʲiru-da-a
well here(dir) size carcass how raise(pfv)-FUT-1SG.SG.OBJ
хорошо здесь(dir) size carcass как raise(pfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ
Well, how would I raise such a carcass?
Ну, как я подниму такую тушу?
ObychaiDveZheny (12)
no, buuse entʃeʔiʃ kanutaʔ uʒe
no buuse entʃeu-iʃ kanʲe-da-ʔ uʒe
well old:man person-TRANS leave(pfv)-FUT-3PL.S already
хорошо старик человек-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3МН.S уже
well, the people would already become old people
ну, они старыми людьми уже станут
SmeshnojSluchaj (10)
baɡo, bɔɡulʲa baɡo miʔ pɔkurudejʔ
baɡo bɔɡulʲa baɡo miʔ pɔkuru-da-e-jʔ
pit bear pit into climb:into(pfv)-FUT-M-1SG.M
яма bear яма внутрь влезть(pfv)-ФУТ-M-1ЕД.M
The pit, I will climb into the bear's pit.
В берлогу, я залезу в медвежью берлгу.
Skazka (6)
entʃeuʔ tozaʔ
entʃeu-ʔ to-da-ʔ
person-PL come(pfv)-FUT-3PL.S
человек-МН прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S
People will come
Люди придут
ShamanskieVeschi (2)
ɔbu ɛzaØ, mu
ɔbu ɛ-da-Ø mo
what be(ipfv)-FUT-3SG.S PLC
что быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S PLC
what will happen, well
что будет, это самое
Dogs in the Tundra (1)
ɔbuxoɔ tʃuldaxiʔ
ɔbu-xoɔ tʃulu-da-xiʔ
what-FOC dig:out(pfv)-FUT-3DU.S
что-ФОК dig:out(pfv)-ФУТ-3ДВ.S
They dig something.
Что-то копают.
Bears and fishing nets (4)
mɔditaza
mɔdis-da-za
see(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
видеть(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
it will chieck
он проверит.
Little lake (1)
karexuru tɔnezaØ
kare-xuru tɔne-da-Ø
fish-EVEN there:is(ipfv)-FUT-3SG.S
рыба-EVEN there:is(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Even there will be fish.
Даже рыба будет.