Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: s. 14017 total hits in 327 transcripts.
KakDelatjJukolu (19)
teza ɔbu, pɔxi dʲaɡoØ
teza ɔbu pɔxi dʲaɡo-Ø
now what dry:fish there:is:no-3SG.S
сейчас что dry:fish there:is:no-3ЕД.S
As for now, there is no dry fish.
Сейчас что, юколы нет.
UkryvatjBolokSnegom (13)
anʲ taxa mesied, anʲ
anʲ taxa mesi-d anʲ
and behind move:on(ipfv)-2SG.S and
and за move:on(ipfv)-2ЕД.S and
and you move futher again
и опять дальше аргишишь
Interview_rad (102)
a kunʲ u teza biiʔɛd
a kunʲi u teza biis-d
and how you(sg) now remember(ipfv)-2SG.S
and как ты(sg) сейчас remember(ipfv)-2ЕД.S
and how do you think now
а как ты сейчас думаешь
MoreoOlasneKomary_ips (51)
bazuu tur ŋulʲ lɔjdiŋaØ
bazuu tur ŋulʲ lɔjdir-Ø
bonfire wear(ipfv) very blaze:up(ipfv)-3SG.S
bonfire носить(ipfv) очень blaze:up(ipfv)-3ЕД.S
the bonfire flames up entirely
костер совсем разгорается
VVojnu_ips (82)
te dʲeɔn ŋob tɔr taraØ
te dʲeɔn ŋob tɔr tara-Ø
reindeer for likewise so necessary(ipfv)-3SG.S
олень for likewise так necessary(ipfv)-3ЕД.S
because of the reidneer it is also necessary
ради оленей тоже надо
Worms (62)
axa, ŋɔdaØ
aa ŋɔda-Ø
yeah collect(pfv)-3SG.S
yeah collect(pfv)-3ЕД.S
yeah, one collected
ага, собрал
White salmon (21)
anʲ sɔjza kare tɔneØ, nelʲma
anʲ sɔjza kare tɔne-Ø nelʲma
and good fish there:is(ipfv)-3SG.S white:salmon
and хороший рыба there:is(ipfv)-3ЕД.S white:salmon
there is more good fish, white salmon
есть еще хорошая рыба, нельма
Polar fox skin (30)
nʲaba anʲ tɔr kɔbudazʔ
nʲaba anʲ tɔr kɔbudu-zʔ
hare and so skin(ipfv)-1SG.S
заяц and так шкура(ipfv)-1ЕД.S
I also skin a hare this way
зайца я тоже так обдираю
How trousers were burnt down (47)
u ʃize piʔi pɔnʲiŋad
u ʃize piʔi pɔnʲir-d
you(sg) two trousers do(ipfv)-2SG.S
ты(sg) два штаны делать(ipfv)-2ЕД.S
you have two trousers
у тебя двое штанов
Pokolka lake (26)
to tɔneØ
to tɔne-Ø
lake there:is(ipfv)-3SG.S
озеро there:is(ipfv)-3ЕД.S
there is a lake
есть озеро