Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: 2sg. 4472 total hits in 298 transcripts.
KakDelatjJukolu (22)
uʒe pɔxiziz mɛzad
uʒe pɔxi-zi-z mɛ-da-d
already dry:fish-DESIG.PL-NOM.PL.2SG make(pfv)-FUT-2SG.S
уже dry:fish-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.2ЕД делать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you will already make dry fish.
уже юколу сделаешь.
Shamana_od (55)
tʃike dʲedʲur, ɔnɛj entʃel manaØ
tʃike dʲedʲu-r ɔnɛj entʃeu-r man-Ø
this swan-NOM.SG.2SG Enets person-NOM.SG.2SG say(pfv)-3SG.S
этот swan-NOM.ЕД.2ЕД Enets человек-NOM.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
This swan, said the Enets
Этот лебедь, сказал энец
Ovod (24)
mɔtadar anʲ lɛktadar anʲ
mɔta-da-r anʲ lɛkta-da-r anʲ
cut(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ and split(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ and
резать(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ and split(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ and
you will cut, you will open
отрежешь, раскроешь
ShkuraOlenjat (15)
tɔ dʲodʲiɡon kazadad, kazadad
tɔ dʲodʲiu-xon kaza-da-d kaza-da-d
that time-LOC.SG obtain(pfv)-FUT-2SG.S obtain(pfv)-FUT-2SG.S
тот время-ЛОК.ЕД obtain(pfv)-ФУТ-2ЕД.S obtain(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
At that time you would kill, kill.
В то время забьешь, забьешь.
MyshkaKukushka_rad (25)
xutʃid nʲeʔ, tʃiker tʃike buja tisuxiʔ
xutʃi-d nʲe-ʔ tʃike-r tʃike buja tis-xiʔ
cuckoo-OBL.SG.2SG child-PL this-NOM.SG.2SG this blood clan-DU
cuckoo-ОБЛ.ЕД.2ЕД ребенок-МН этот-NOM.ЕД.2ЕД этот blood clan-ДВ
These are drops of the cuckoo's children's blood.
Кукушкиных дети, это капельки (их) крови.
там еще слово, кот. я не разобрал
The two mates (27)
tʃikexoɔr ɔbuxuru ɛker
tʃike-xoɔ-r ɔbu-xuru ɛke-r
this-FOC-NOM.SG.2SG what-EVEN this-NOM.SG.2SG
этот-ФОК-NOM.ЕД.2ЕД что-EVEN этот-NOM.ЕД.2ЕД
this one nothing, this one
этот-то ничего, этот
ZolotajaRybka (35)
ɛɛ, ŋar tɛxɛ iz bɔɔskoʔ
ɛɛ ŋa-r tɛxɛ i-z *bɔɔs-ku-ʔ
yes sky-NOM.SG.2SG there(loc) NEG-2SG.IMP ***-DIM1-CONNEG
yes небо-NOM.ЕД.2ЕД там(loc) НЕГ-2ЕД.ИМП ***-DIM1-КОННЕГ
yes, the weather don't ...
да, погоду вот не ...
bɔɔskoʔ is related to bOO 'bad', but the structure is completely unclear
NakonechnikiXoreja (12)
te, ted kodar kezedʲaj
te te-d ko-da-r kezeru-saj
reindeer reindeer-OBL.SG.2SG find(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ wild:reindeer-COM
олень олень-ОБЛ.ЕД.2ЕД найти(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ дикий:олень-COM
a reindeer, you will find your reindeer with a wild one
оленя, найдешь своего оленя вместе с диким
Nicknames (20)
ʃeed kexon adʲisad
ʃee-d kiu-xon adʲi-sa-d
who-OBL.SG.2SG side-LOC.SG sit(ipfv)-INTER-2SG.S
кто-ОБЛ.ЕД.2ЕД сторона-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
Whom have you sat near?
С кем ты сидел рядом?
Fishing and the youth (16)
kirbazod mudad tʃike
kirba-zo-d mu-da-d tʃike
bread-DESIG.SG-OBL.SG.2SG take(pfv)-FUT-2SG.S this
bread-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД взять(pfv)-ФУТ-2ЕД.S этот
you will take bread
хлеба ты возьмешь